我永远都不会怀念这些日子(在线收听) |
These are the days. I know this to be true. I'm reminded of it daily. My little ones are still babies, they rely on me for everything, they give me kisses and love me more than anyone else. And I love it, I do. And I know how blessed I am and just how wonderful this life is. So when people tell me to enjoy every moment, I smile and nod and say, I'm trying! 这些时光啊,我知道都是真实的。我每天都会想起。我的小宝宝仍是婴儿,他们一切都会依赖我、会亲吻我、对我的爱超过其他任何人。我喜欢这种感觉,真的。我知道自己有多幸运、生活是多么美好。所以当别人告诉我要享受每一刻时,我会微微笑着说,我正尽力呢。
But the truth is that it's impossible to enjoy every single moment. Sure, I can enjoy the a lot of it, but there are also lots moments as the caretaker of two very young children that makes me want to lose my mind. And today I want to talk about those moments. And if you find yourself nodding in agreement, just know you're not alone. Some things are simply not to be enjoyed and I won't miss them one bit when they're gone. Not even a little.
但事实是享受每一刻是不可能的。当然,大部分的时候我很享受,但有时候我的确要疯了,比如我要照顾两个年幼的孩子时。如果你发现自己看到这里的时候点了点头,那你要明白我和你一样。有些事情你就是享受不了,当这些事情不再出现时,我是不会怀念的,一点都不会。
1. Tantrums in the grocery store.
1. 在杂货店发脾气。
When you have a baby in your arms and a screaming toddler at your feet, knocking things off shelves or just lying there on the nasty grocery store floor, wailing away and refusing to get up, and you find yourself pleading with this tiny, completely irrational person and promising them candy or stickers or whatever the hell they like these days if they will just SHUT UP. You don't use those words of course, but you really wish you could. And the looks from complete strangers, the judgment, the eyes baring into your soul, as you wish you could shrivel up and disappear. Or even just lie down on the floor with your toddler and maybe become invisible? Yeah. Won't miss those.
当你手里抱着一个婴儿、脚边一个刚刚学会走路的小孩儿撞翻了货架上的东西或者直接躺在杂货店脏脏的地板上大声嚎哭拒绝起来时,你会发现自己正在哀求这个完全不讲理的小东西,并答应只要他闭嘴就给他吃糖、给他买贴纸或者是任何他想要的东西。你不会说一些粗俗的话,但你真的很想骂人。完全不认识你的人,他们的表情、指指点点、直视你灵魂的双眼,让你真的想突然消失。或者直接和自己的宝宝一样躺在地板上,是不是也可以隐形呢?是的,我不会怀念这些时光的。
2. Refusal to eat.
2. 拒绝吃东西
You know, when you make your toddlers very favorite meal especially for them because they won't eat what you made for yourself, only to have said meal (remember, this was their favorite meal ever!) pushed away with a stiff arm and tight lips.
由于你的孩子不会吃你为自己做的饭,因此你特别为他们做了他们最爱的饭菜时,他们只会用僵硬的手臂和紧闭的嘴唇推开这些饭菜(记住哦,这可是他们最爱的饭菜啊),你知道这些日子的。
3. Getting everyone ready and out the door on time for once, only to have a blow out as soon as you put your baby into her car seat.
3. 所有人都安排妥当,终于能有一次准时出门时,却发现刚把宝宝放到汽车座椅上他/她就号啕大哭起来。
Then having to take her out and start the whole "getting ready" process all over again.
然后必须把她/他从座椅上抱出来,又得再来一遍“准备”工作。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/386144.html |