美国文化脱口秀 第451期:原来奥斯卡乌龙是这么一回事(在线收听

   今天第一时间给大家带来奥斯卡特辑。你会听到最佳影片颁错奖的现场乌龙片段。我们也带你了解击败《爱乐之城》的《月光男孩》,到底赢在哪儿?

  关键词:
  The Oscars: 奥斯卡
  The Academy Awards: 电影学院奖
  Nominees: 提名者
  Winners: 获奖者
  “乌龙”英语怎么说?
  Mess-up
  Mix-up
  Screw-up
  这些词组都可以既当名词、又当动词使用。
  比如:
  Oscar best picture mix-up: 奥斯卡最佳影片乌龙
  Warren Beatty totally messed-up! 颁奖人Warren Beatty搞错了
  Awkward: 尴尬
  Wrong announcement: 读错获奖者了
  Read from the wrong envelope: 读错信封了
  原来奥斯卡乌龙是这么一回事
  最佳影片
  奥斯卡最佳影片《月光男孩》简介:
  As he grows from childhood to adulthood in Miami, a young black man grapples with surviving the poverty and drugs that pervade his neighborhood, establishing his own identity and accepting his sexuality. Under the influences of his drug-addicted mother, a kindly surrogate father and a conflicted best friend, the youth finds his way in life.
  《月光男孩》赢在哪儿?
  美国现在需要严肃电影,不是歌舞升平
  Social and political climate: 社会政治气氛
  "Oscars so white": 奥斯卡奖一直被批评太白
  Not enough representation of minorities: 没有反映少数族裔
  Liberal elites say it's not the right time for La La Land: 左派精英觉得《爱乐之城》不合时宜
  The US is in a critical juncture after Trump's election: 特朗普当选后,美国正处于紧要时期
  Racial tension: 种族矛盾
  Moonlight is a serious movie that brings attention to racial minorities and marginalized groups: 《月光男孩》是一部严肃的电影,让大家关注少数族裔和边缘群体
  Political correctness: 政治正确
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/398640.html