撒谎的人-眼睛乱瞟(2)(在线收听) |
root out a fibber
谁在说谎
The eye dart
眼睛乱瞟
Humans have more eye expressions than any other animal and our eyes can give away if we're trying to hide something.
人类眼睛可以表达出的东西比其他任何动物都要多,而眼睛也能够告诉你这个人是否在隐瞒什么。
When we look up to our left to think we're often accessing recalled memory, but when our eyes roll up to our right we can be thinking more creatively.
当我们试图回忆起某些东西的时候,我们的眼睛会往左上方瞟,但是当我们的眼睛往右边转的时候,就可能是在编造着些什么。
Also, the guilt of a lie often makes people use an eye contact cut-off gesture, such as looking down or away.
此外,说谎的罪恶感也会使得人们不敢跟对方有眼神接触,他们一般会低着头或者看向别处。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/englishfmlistening/tingroomradio/401567.html |