美国文化脱口秀 第520期:超甜的英语爱人昵称(在线收听

   甜蜜的日子要和甜蜜的人一起过,亲爱的,宝贝,爱人……如何称呼你爱的人?Jenny和Adam要和大家聊一聊英语爱人昵称。

  “七夕”英语怎么说?
  阴历七月七日英语可以这么说:
  The 7th day of the 7th month of the lunar calendar
  这种说法很正式,平时也可以这么说:
  Double Seventh Festival
  外国朋友不熟悉中国节日,也可以这样解释:
  It's the Chinese Valentine's Day.
  亲密爱人昵称可以说:
  Pet names
  传统类爱人昵称
  Traditional pet names
  这一类昵称使用广泛,很经典。
  Darling: darling虽然很老了,但是现在又重新开始流行起来。
  It's a retro pet name. 重新开始流行的昵称。
  Dear: 太广泛了,年轻人反而不会用来称呼爱人。
  Love /lover: 和dear一样,由于会用在其它场合,也不太特别
  Baby: 很百搭,男女老少都爱用。
  恭维类爱人昵称
  Flattery pet names
  这类昵称让人听起来非常受用。
  Beautiful
  Gorgeous
  Hi beautiful/gorgeous: 这两个虽然是形容词,也可以做昵称
  Sexy: 那么亲密的称呼,用的时候要看准时机哦。
  Angel: 这个男生女生都能用
  Princess: 既然是小公主,当然只能用来称呼女朋友
  超甜的英语爱人昵称
  可爱甜蜜类昵称
  Cute and sweet
  Baby有好些变体,基本都是baby的减缩版:
  Babe: [be?b]
  Bae: [be?]
  这两个都是年轻人很常用的
  Boo: [bu] 这个词历史悠久一点,父母辈喜欢用
  Beau: 是个法语词,意思是男人。英语中借来称呼男友、男性伴侣
  糖果甜点也常用来称呼爱人:
  Sweetheart/sweetie/sweet pea
  Honey/hon
  Cupcake
  Sugar
  Cutie patootie
  其实这一类词也不是完全固定的,总之就是甜甜蜜蜜的。毕竟爱人称呼是两人之间的事。
  另外还有一个老派的词:
  Main squeeze: 这个一般用来向别人介绍另一半的时候用,不直接用来称呼爱人.
  He/she is my main squeeze.
  慎重有意义的昵称
  Meaningful pet names
  除了甜蜜的口语昵称,还有一些特别慎重而有意义的词:
  Significant other: 重要的另一半
  Better half: 这里better是指比自己要好
  Soulmate: 灵魂伴侣
  对别人说起另一半时可以用这些词,但一般也不直接用来称呼爱人
  She is my significant other.
  She is my better half.
  He is my soulmate.
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/414223.html