实战口语情景对话 第305期:Sunday 周日(在线收听) |
I had a really nice day today. It's Sunday today, so obviously I got nothing to do so I went to meet my English friend Ben in a place called Harajuku in Tokyo, which is a great place to hang out in on Sundays anyway, but we found this amazing sushi restaurant that we used to go to together every time we meet up. Sundays usually our day for meeting up together cause he lives in Yokohama which is quite a long way away from me. So I don't ever see him during the week. Anyway, this sushi restaurant we found is the best one I've eaten at in Tokyo. It's one of those ones with all the sushi on a little conveyor belt, that goes along, but it doesn't just do raw fish it does all the different meats. It does little hamburgers on rice, little bits of bacon on rice, melon, salad, and also loads of puddings. We ended up I think eating about 7 puddings between us today. Um, it's, the pricing system really good. It's done on, the, how many plates you eat, and each plate is different color and that's a different price and it's so cheap and you end up, just gorging yourself eating loads and loads, for really a very cheap price, so after that we were both stuffed, and left the restaurant, went to a, up to a place in Harajuku where all the crazy kids hang out wearing costume. Had a look around there. Took some pictures and then walked along the road together about 15 minutes to a place called Shibuya which is really one of the good sort of trendy young shopping, hanging out places in Tokyo, um, just so crowded all the time, 我今天过得非常愉快。今天是星期日,显然我没什么事情要做,所以我去东京名为原宿区的地方见了英国朋友本,那是一个可以在周日闲逛的好地方,而且我们在那里发现了一间非常棒的寿司店,每次我们见面都会在那里吃饭。我们通常都会在周日见面,因为他住在横滨,离我非常远。所以周中的时候我们一般不会见面。不管怎么说,我们发现的这间寿司店是我在东京吃过最好的。是那种把寿司放在传送带上的餐厅,传送带会一直运行,餐厅里不仅仅有生鱼片寿司,那里有各种各样的肉类寿司。有在米饭上放汉堡、在米饭上放培根的寿司,有甜瓜、沙拉,当然也有很多布丁。我想今天我们大概吃了7个布丁。嗯,那里的定价机制真的很好。价格是由吃完的盘子数量决定的,每个盘子的颜色不同,所以价格也不同,那很便宜,所以你会以一个非常便宜的价格吃到很多寿司,之后我们都吃饱以后离开了那家餐厅,去了原宿区,所有疯狂的孩子都穿着戏服在那里闲逛。我们在那里转了转,拍了几张照片,然后沿着路边走了15分钟前往涉谷,那里是时尚的年轻人在东京购物、闲逛的好地方,嗯,所以一直都非常拥挤。
But today they were having a Matsuri festival on, where all the sort of people from the local different sort of dojos and clubs get together and carry this big heavy thing through the streets all in there traditional Japanese clothes, and all that chanting and singing and whistling, so that was really nice to see. We decided we wanted to go to the cinema to see a new film that has just come out so we walked all around Shibuya looking for cinemas and everyone we went to didn't have this film, wasn't playing this film, so we gave up on that in the end. Ben went home and I went into one of the shopping centers in Shibuya looking for souvenirs for my friends, cause it's getting to that time now where I gotta start thinking I'm leaving Japan in a month and there's just my list of presents that I've got to get for people, a number of people I've got to get things for is just getting longer and longer as I keep on remembering more and more people, so I've stuffed my souvenir buying now and I think Shibuya, as far as my girlfriend's is concerned is the best to buy stuff.
今天我们赶上了祭典活动,来自当地各个道场和俱乐部的人们聚在一起,穿着日本传统服装在街头举办这场盛大的活动,他们一起吟诵、唱歌、鸣笛,非常精彩。我们决定去电影院看一部新上映的电影,所以我们一直在涉谷区找电影院,而我们去的每家电影院都没有上映这部电影,所以最后我们放弃了。本回家了,而我去了涉谷一家购物中心给朋友们买纪念品,因为我计划在一个月之后离开日本,所以我列了一个为人们购买礼物的清单,我要为许多人买礼物,所以清单越来越长,而我还在不停地想起要买礼物的人,所以我现在已经开始购买纪念品了,而就我女朋友所认为,涉谷是买东西的最佳场所。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/szkyqjdh/425528.html |