美国文化脱口秀 第599期:怎么正确表达"我是中国人"?(在线收听

   “I'm a Chinese”错在哪?

  “我是中国人”最常见的错误就是:
  I'm a Chinese.
  虽然美国人能理解你的意思,但听起来就是很别扭。
  正确的表达应该是:
  I'm Chinese.
  在这种情况下,Chinese是作为一个形容词而不是名词,所以不需要a。
  表示国籍,请这么说:
  I'm + ______.
  比如:
  He's American. 他是美国人。
  She's Canadian. 她是加拿大人。
  He's German. 他是德国人。
  His wife is Chinese. 他的太太是中国人。
  My boss is American. 我的老板是美国人。
  My teacher is Canadian. 我的老师是加拿大人。
  如果是复数,也要注意不要多加了一个s。
  They're Americans.
  They're American.
  原因同上,既然American是形容词,当然就不用加s。
  这种情况需要用a Chinese
  I'm a Chinese不对,但是这句话却需要a:
  I'm a Chinese man. 我是一个中国人。
  如果Chinese后面用了别的名词,那么就需要加a来修饰这个名词:
  I'm a Chinese woman. 我是一个中国女性。
  He's dating a Chinese girl. 他在和一个中国女孩约会。
  这种说法千万不要用
  A Chinese man可以用来表达中国人,但是千万别说自己是:
  China man
  这是对华人种族歧视的叫法。
  Racist: 种族歧视
  Chinese和China看起来差不多,不过这里失之毫厘谬以千里。
  问你国籍怎么回答?
  新认识的朋友想知道你是哪国人,可以问:
  What's your nationality? 你是哪国人?
  回答的时候很简单:
  I'm Chinese. 我是中国人。
  请注意如果是在填表格nationality这一栏要写:
  Chinese
  China
  虽然你写了China别人也能看懂,但正确的填法应该是Chinese。
  问对方是哪里人,也不要用a/an
  正确的问法也是不要用a。
  你是美国人吗?
  Are you American?
  Are you an American?
  她是中国人吗?
  Is she Chinese?
  Is she a Chinese?
  从语法上说,用了a/an也对,但是听起来有点感情色彩:你十分在意对方是哪里人,可能还不喜欢对方。
  所以正常情况,还是不要用a/an。
  “我是上海人”怎么表达
  北京人=Beijinger
  上海人=Shanghainese
  可是到底用-er、-ese还是-ian没什么规律,所以通用的表达还是:
  I'm from + city/province.
  比如:
  I'm from Chengdu. 我从成都来。
  I'm from Guangdong. 我从广东来。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/427285.html