冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1080期:第五十一章 珊莎(7)(在线收听

   When the time came to dress, she chose the green silk gown that she had worn to the tourney. 穿衣服时,她特地拣了那件绿丝礼服,正是比武大会当天穿的那件。

  She recalled how gallant Joff had been to her that night at the feast. 她记得那晚席间乔佛里对她有多殷勤,
  Perhaps it would make him remember as well, and treat her more gently. 如果她穿上这件衣服,或许能让他联想起来,对她温柔一点。
  She drank a glass of buttermilk and nibbled at some sweet biscuits as she waited, to settle her stomach. 打扮完毕后,她坐下等待,喝了一杯酪乳,啃下几块甜饼干,暂时止住胃里的翻腾。
  It was midday when Sir Meryn returned. 到马林爵士来找她时,已经日当正午。
  He had donned his white armor; 他穿上了全套纯白甲胄:
  a shirt of enameled scales chased with gold, a tall helm with a golden sunburst crest, greaves and gorget and gauntlet and boots of gleaming plate, 精工金线白鳞甲,高顶黄金日芒盔,护膝、护喉、护手和长靴都是闪闪发光的铁铠,
  a heavy wool cloak clasped with a golden lion. 还有一袭厚重的羊毛披风,装饰着黄金狮扣。
  His visor had been removed from his helm, to better show his dour face; pouchy bags under his eyes, a wide sour mouth, rusty hair spotted with grey. 他的头盔除去了面罩,显露出冷峻的脸;两个大眼袋,一张宽阔而乖戾的嘴,铁锈般的头发里夹杂着几许灰白。
  "My lady," he said, bowing, as if he had not beaten her bloody only three hours past. “小姐,”他鞠躬道,仿佛不记得自己三小时前把她打得满脸是血。
  "His Grace has instructed me to escort you to the throne room." “陛下吩咐我护送您上朝。”
  Did he instruct you to hit me if I refused to come? “如果我拒绝,他有没有吩咐你打我啊?”
  Are you refusing to come, my lady? “小姐,您这是在拒绝么?”
  The look he gave her was without expression. He did not so much as glance at the bruise he had left her. 他看她的眼神毫无感情,对他稍早造成的淤伤无动于衷。
  He did not hate her, Sansa realized; neither did he love her. 珊莎突然明白,他并不恨她,也不爱她,他对她根本一点感觉也没有。
  He felt nothing for her at all. She was only a... a thing to him. 对他来说,她不过是个……东西。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/byhqldyx/428400.html