VOA慢速英语2018 陪审团认定喜剧演员比尔·考斯比犯有性侵罪(在线收听

Jury Finds Comedian Bill Cosby Guilty of Sexual Abuse

A jury in the American state of Pennsylvania has found actor Bill Cosby guilty of sexual assault. The ruling was announced Thursday.

美国宾夕法尼亚州的陪审团认定演员比尔·考斯比犯有性侵罪。这项裁决于周四宣布。 

Cosby, who is 80 years old, is best known as the lovable father from the 1980s American television series “The Cosby Show.”

80岁的考斯比曾是上世纪80年代热播情景喜剧《考斯比一家》的主演,塑造出了美国人心目中完美的父亲形象。

He was found guilty of three charges of drugging and molesting a woman in 2004.He faces up to 10 years in prison for each of the three crimes.

在2004年,他被指控犯有三项与迷奸妇女有关的罪名。每项罪名的刑期均为10年。 

The victim, Andrea Constand, is now 45 years old.She is a former administrator for the women’s basketball team at Temple University, the college that Cosby attended.She and Cosby were once friends.

受害者康斯坦德现年45岁。 她是天普大学女子篮球队的前任管理员,而考斯比是该大学最有名的校友。她和考斯比曾经是朋友。

Constand is one of about 50 women who have accused Cosby of sexual assault.Cosby has said any sexual experiences he has had with women were consensual.

康斯坦德是约50名指控考斯比性侵犯的女性中的一员。考斯比曾经表示,他与女性的任何性经历都是双方自愿发生的。

The jury’s decision comes less than a year after a different jury could not come to a decision.The judge called it a mistrial.

陪审团做出这一决定的时间离上一次判决还不到一年的时间,另外一个陪审团经依然未能对考斯比是否有罪达成一致,法官宣布审判无效。

Government lawyers then decided to retry Cosby.

政府律师随后决定重审考斯比。 

The first trial ended just before sexual abuse accusations against rich and powerful men led to the MeToo and TimesUp movements.

第一轮审判结束时,刚好于近期发起了MeToo运动和TimesUp运动-这两项运动是受害者对富有而强大的男性的性侵犯发出指控而引起的。

Such movements have led women around the world to go public with their stories of abuse after, in some cases, years of silence.

这种运动旨在呼吁所有曾遭受性侵犯女性打破沉默,挺身而出说出惨痛经历。

Words in This Story

assault - n. the crime of trying or threatening to hurt someone physically

molest- v. to harm (someone) through sexual contact : to touch (someone) in a sexual and improper way

consensual - adj. agreed to by the people involved : done with the consent of the people involved

  原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2018/4/430592.html