美国语文第四册 第98期:雪人(在线收听

   Look! how the clouds are flying south! 看啊!乌云滚滚!

  The winds pipe loud and shrill! 北风凛冽!
  And high above the white drifts stands 山峦上风卷雪刮过,
  The snow man on the hill. 雪人巍然屹立。
  Blow, wild wind from the icy north! 任它寒风彻骨!
  Here's one who will not fear, 他没有一丝恐惧,
  To feel thy coldest touch, or shrink, 任它北风呼啸。
  Thy loudest blast to hear. 他一步也不退缩。
  Proud triumph of the schoolboy's skill! 学到新本领虽令人骄傲!
  Far rather would I be, 我却宁愿像你一样
  A winter giant, ruling o'er, 冬天里的巨人,
  A frosty realm, like thee, 你是这片冻土的主宰。
  And stand amid the drifted snow, 宁愿和你一样,
  Like thee, a thing apart, 独立在风雪中,
  Than be a man who walks with men, 也不愿走在人群里,
  But has a frozen heart! 心却没有一丝温暖。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgybyw/d4c/431341.html