乔布斯传 第410期:致疯狂的人(6)(在线收听) |
In order to evoke the spirit of Dead Poets Society, Clow and Jobs wanted to get Robin Williams to read the narration. 为了让人们联想到《死亡诗社》的精神,克劳和乔布斯想让罗宾·威廉姆斯朗读这段旁白。 His agent said that Williams didn't do ads, so Jobs tried to call him directly. 威廉姆斯的经纪人说他不做广告,于是乔布斯尝试直接给他打电话。
He got through to Williams's wife, who would not let him talk to the actor because she knew how persuasive he could be. 他联系上了威廉姆斯的妻子,伹她不让他直接和威廉姆斯通话,因为她知道乔布斯多么擅长说服别人。
They also considered Maya Angelou and Tom Hanks. 他们还考虑了玛雅·安吉洛和汤姆·汉克斯。
At a fund-raising dinner featuring Bill Clinton that fall, 那年秋天,在一场比尔·克林顿出席的筹款晚宴上,
Jobs pulled the president aside and asked him to telephone Hanks to talk him into it, 乔布斯把总统拉到一边,请求他打电话给汉克斯,说服汉克斯来做这件事,
but the president pocket-vetoed the request. 但是总统“搁置否决”了这个请求。
They ended up with Richard Dreyfuss, who was a dedicated Apple fan. 最终他们选定了理查德·德莱福斯,他是位忠实的苹果迷。
In addition to the television commercials, they created one of the most memorable print campaigns in history. 除了电视广告,他们还创造了历史上最令人难忘的一系列平面广告。
Each ad featured a black-and-white portrait of an iconic historical figure 每则广告都有一个标志性历史人物的黑白肖像,
with just the Apple logo and the words "Think Different" in the corner. 除此之外只有角落里的苹果标志和广告语“非同凡想”。
Making it particularly engaging was that the faces were not captioned. 更酷的是,这些肖像都没有说明文字。
Some of them -- Einstein, Gandhi, Lennon, Dylan, Picasso, Edison, Chaplin, King -- were easy to identify. 其中有些人--爱因斯坦、甘地、列侬、迪伦、毕加索、爱迪生、卓别林、马丁·路德·金--很容易辨认。
But others caused people to pause, puzzle, and maybe ask a friend to put a name to the face: 但是另一些就不那么容易叫出名字,需要加以猜测或询问别人那是谁:
Martha Graham, Ansel Adams, Richard Feynman, Maria Callas, Frank Lloyd Wright, James Watson, Amelia Earhart. 玛莎·葛莱姆、安塞尔·亚当斯、理查德·费曼、玛利亚·卡拉斯、弗兰克·劳埃德·赖特、詹姆斯·沃森、阿梅莉亚·埃尔哈特。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qbsz/435669.html |