英语听书《海底两万里》第255期 第20章 托列斯海峡(2)(在线收听

   Never, Conseil. 永远找不到了,康塞尔。

  Besides, Mr. Nemo really lives up to his Latin name, since he couldn't be less in the way if he didn't exist. 此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似的,一点也不碍事。
  True enough, Conseil. 康塞尔,你的意思是怎么说呢?
  Therefore, with all due respect to master, I think a happy year would be a year that lets us see everything. 如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年…
  Everything, Conseil? No year could be that long. But what does Ned Land think about all this? 康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎样呢?
  Ned Land's thoughts are exactly the opposite of mine, Conseil replied.  尼德兰的想法恰好跟我相反,康塞尔回答,
  He has a practical mind and a demanding stomach.  他是很实际的人,同时食量很大。
  He's tired of staring at fish and eating them day in and day out.  看鱼和吃鱼,并不能使他满意。
  This shortage of wine, bread,  没有酒、面包和肉,
  and meat isn't suitable for an upstanding Anglo-Saxon, a man accustomed to beefsteak and unfazed by regular doses of brandy or gin! 对一个真正的萨克逊人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不使他害怕!
  For my part, Conseil, that doesn't bother me in the least, and I've adjusted very nicely to the diet on board. 康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条件很能适应,很快就习惯了。
  So have I, Conseil replied. Accordingly, I think as much about staying as Mr.Land about making his escape.  我也一样,康塞尔回答,因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,
  Thus, if this new year isn't a happy one for me, it will be for him, and vice versa.  所以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;
  No matter what happens, one of us will be pleased. So, in conclusion, I wish master to have whatever his heart desires. 反过来也是这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺意。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hdlwl/439087.html