TED演讲:我的专属蘑菇寿衣(2)(在线收听

   I realize this is not the kind of relationship  我意识到,我们一般不会热衷于

  that we usually aspire to have with our food.  与我们的食物建立这样的关系
  We want to eat, not be eaten by, our food.  我们吃食物,而不是被食物吃掉
  But as I watch the mushrooms grow  然而,但我看着这些蘑菇长大
  and digest my body,  分解我的身体
  I imagine the Infinity Mushroom  我把这无极蘑菇
  as a symbol of a new way of thinking about death  想像成看待死亡的一种新方式
  and the relationship between my body and the environment.  以及我的身体与环境的关系
  See for me,  对于我而言
  cultivating the Infinity Mushroom  培育无极蘑菇
  is more than just scientific experimentation  并不仅仅只是科学试验
  or gardening or raising a pet,  或是养植物养宠物
  it's a step towards accepting the fact  而是直面现实
  that someday I will die and decay.  承认我总有一天会死去并腐烂
  It's also a step  这也是
  towards taking responsibility  我为地球
  for my own burden on the planet.  承担起自己应尽的一部分义务
  Growing a mushroom is also part of a larger practice  种植蘑菇也是
  of cultivating decomposing organisms  以培育拥有分解能力的有机体
  called decompiculture,  即“分解种植术”的手段之一
  a concept that was developed by an entomologist,  这一概念是由昆虫学家
  Timothy Myles.  Timothy Myles提出的
  The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture  无极蘑菇是分解种植的一个子集
  I'm calling body decompiculture and toxin remediation --  人体分解种植和毒素清除法
  the cultivation of organisms that decompose  就是培育能够分解并清除
  and clean toxins in bodies.  遗体中毒素的有机生物
  And now about these ninja pajamas.  现在我们看看这些忍者睡衣
  Once it's completed,  一旦完成这些睡衣
  I plan to integrate the Infinity Mushrooms into a number of objects.  我打算用无极蘑菇达到许多目的
  First, a burial suit  首先,一套
  infused with mushroom spores,  布满蘑菇孢子的寿衣
  the Mushroom Death Suit.  即“蘑菇寿衣”
  I'm wearing the second prototype  我所穿的,是这种寿衣
  of this burial suit.  第二阶段的雏形
  It's covered with a crocheted netting  衣服上覆盖着钩制的网
  that is embedded with mushroom spores.  蘑菇孢子就嵌在这些网丝中
  The dendritic pattern you see  这树状图形
  mimics the growth of mushroom mycelia,  仿照菌丝的形态
  which are the equivalent of plant roots.  相当于植物的根部
  I'm also making a decompiculture kit,  我还在制作一个
  a cocktail of capsules  分解种植服
  that contain Infinity Mushroom spores  将装有蘑菇孢子
  and other elements  和加速分解化毒元素的胶囊
  that speed decomposition and toxin remediation.  嵌在一起
  These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly,  这些胶囊被嵌在一层富有养料的凝胶物中
  a kind of second skin,  相当于第二层皮肤
  which dissolves quickly  它会很快被分解
  and becomes baby food for the growing mushrooms.  成为蘑菇生长的养料
  So I plan to finish the mushroom and decompiculture kit  我计划在一到两年内完成蘑菇的种植
  in the next year or two,  以及分解种植服
  and then I'd like to begin testing them,  接着我会进行测试
  first with expired meat from the market  首先用过期的肉来试验
  and then with human subjects.  然后再用人体部分
  And believe it or not,  信不信由你
  a few people have offered to donate their bodies to the project  已经有不少人志愿为这个项目
  to be eaten by mushrooms.  把遗体捐出来让蘑菇吃掉
  What I've learned from talking to these folks  在与这些人交谈的过程中
  is that we share a common desire  我得知我们都渴望
  to understand and accept death  了解并接受死亡
  and to minimize the impact of our death on the environment.  最大程度降低我们的死给环境带来的影响
  I wanted to cultivate this perspective  我希望能够像培植蘑菇一样
  just like the mushrooms,  培植这种理念
  so I formed the Decompiculture Society,  所以我建立了分解种植术社团
  a group of people called decompinauts  这个组织的成员被称为“分解先锋”
  who actively explore their postmortem options,  他们大胆进行后现代行动
  seek death acceptance  力求接受死亡
  and cultivate decomposing organisms  种植有分解能力的有机物
  like the Infinity Mushroom.  比如无极蘑菇
  The Decompiculture Society shares a vision  分解种植社团
  of a cultural shift,  改变了现有的态度
  from our current culture of death denial and body preservation  摒弃对死亡的否认或对人体进行防腐处理
  to one of decompiculture,  赞同分解种植术
  a radical acceptance of death and decomposition.  理智地接受死亡和遗体分解
  Accepting death means accepting  接受死亡意味着
  that we are physical beings  承认我们的身体是有物质组成的
  who are intimately connected to the environment,  与环境密切相关
  as the research on environmental toxins confirms.  环境毒素研究证实了这一点
  And the saying goes,  有句话说得好
  we came from dust and will return to dust.  我们来于尘土,归于尘土
  And once we understand that we're connected to the environment,  一旦明白了我们与环境紧密相关
  we see that the survival of our species  我们就能明白人类的存亡
  depends on the survival of the planet.  取决于地球的存亡
  I believe this is the beginning  我相信这是
  of true environmental responsibility.  对环境切实负责的第一步
  Thank you.  感谢大家
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/TEDyj/kxp/453865.html