TED演讲:解读羞耻(13)(在线收听

   And so I'll leave you with this thought.  所以我想把这些思考留给大家。

  If we're going to find our way back to each other, vulnerability is going to be that path.  如果我们想找到重归彼此的方法。脆弱将会是正确的路径。
  And I know it's seductive to stand outside the arena, because I think I did it my whole life,  我知道站在竞技场外面是很诱人的,因为我想我一辈子都在这么做,
  and think to myself, I'm going to go in there and kick some ass when I'm bulletproof and when I'm perfect.  并且对自己说,我要进去踢某人的屁股,只要我已经刀枪不入并且完美无瑕。
  And that is seductive. But the truth is, that never happens.  这就是种诱惑。不过真相是这永远不会发生。
  And even if you got as perfect as you could and as bulletproof as you could possibly muster when you got in there, that's not what we want to see.  而且即使你已经尽可能的完美了,并且把自己尽可能的装备成刀枪不入,当你进去的时候,那并不是我们想看到的。
  We want you to go in. We want to be with you and across from you.  我们希望你进去。我们想和你在一起,和你面对面。
  And we just want, for ourselves and the people we care about and the people we work with, to dare greatly. 我们只是想要,为我们自己和我们在意的人以及和我们一起战斗的人,无所畏惧的征战。
  So thank you all very much. I really appreciate it. 非常感谢大家。真的很感激。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/TEDyj/jyp/455572.html