艾伦脱口秀第351期:自由的国度(在线收听

   We are back with Brad Pitt and I know you've talked about this before 回来和Brad Pitt继续聊 我知道你过去谈到过这件事

  So I just want to say I appreciate the statement when people ask you and Angie when you're getting married,you've said that,Well,I'll let you say it 我只想说 我非常感激你在被问到与Angie的婚期时说的话 你说 还是由你来说吧
  I've said that we would not be getting married until 我说的是 在每一个美国人都有权结婚前
  everyone in this country have right to get married.And I love that 我们都不会举办婚礼 这话说的真好
  So,I'd say one thing about that.Say two things 之后 关于这件事我还想说一点 说两点
  I may say two things about that.Say three things 我也能说两点 说三点
  You know we live in this great country that is about freedoms defined by our freedoms and equality 我们生活在这个自由的国度 在这个被定义为自由平等的地方
  and yet we allow this discrimination to go on everyday 我们却仍然容许这种歧视一直延续着
  and that's not what we're about,that's not what makes us great 这不是我们应该做的 这无法让我们成功
  Until that is reversed,I just don't get it.It makes no sense to me,it makes no sense 我们必须纠正这一点 我搞不懂为什么 这没道理啊 这毫无意义
  Thank you.so that means,that means if like next week,it's legal for everyone to get married 谢谢 所以这句话的意思是 如果下周人人都能合法结婚了
  that you would be getting married the very next day,it seems,it seems 你们会在第二天办婚礼 好像是这个意思 好像是吧
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ellenShow/458557.html