《柯南脱口秀》第47期:真的很沉迷(在线收听

 I have never,I swear to god,I never heard of a jazz video game.Really? 我对天发誓 我从没听说过爵士乐电子游戏 真的吗

I though every teenage boy had their jazz video games.Sounds like a punishment. 我还以为每个青少年都有爵士乐电子游戏 听起来像是惩罚
Well,you know,it was eye opening.The way it worked,you would just wander through the history of jazz. 那让我开阔眼界 游戏是这样的 你就漫游在爵士的历史里
You really didn't do anything.You were just a passive participant. 你什么都没做 你就是个被动的参与者
There's no game aspect of it?It's just wandering through jazz? 里面没有游戏的元素吗 你就漫游在爵士乐中吗
You're a jazz audience member.Like imagine call of duty but instead of storming barracks,you just like quietly listen to jellyroll Morton play. 你是爵士观众 想象一下《使命召唤》 但你不是冲进军营 而是安静地听着杰利·罗尔·莫顿演奏
So that I wanted become a musician.I  got really into it.I used to wear a fedora. 然后我想成为音乐家 我真的很沉迷 我以前带着软呢帽
Oh,god,how old were you at the time?I was 14,It wasn't great. 天啊 你那时多大n 14岁 那可不棒
You're 14 year-old wearing a fedora trying to be a hipster jazz guy? 你14岁 带着软呢帽 想成为爵士乐音乐迷
Right,but I would dress up like a normal 14 year-old boy until my neck and then from the head up, 是啊 但我直到脖子的穿着打扮像是14岁的男孩 然后头以上
I wear the haberdashery of a old cool black guy,but then from here down,it just be like a bugle boy,ironically played trumpet. 我穿着老黑人的服饰 但是脖子以下只是个吹喇叭的男孩 这很讽刺 我吹的是小号
And one day I was walking along the street and a guy pulled up in the car next to me, 一天我在街上走着 一个人在我身边停了车
and he rolled down the window and I was wearing my fedora and he just quietly went,lose the hat and drove away. 摇下窗户 我带着软呢帽 他小声说 取下帽子 然后他就开走了
He saved your life.My guardian angel. 他救了你的命 我的守护天使
You went to a jazz camp then?Tha't right,I went to.Was that a summer camp? 那时候去了爵士乐营啊 是啊 我去过 那是夏令营吗
Yeah,it a summer camp for the unfortunate youths who decided jazz the center pieces of their lives. 是为那些不幸的年轻人开办的夏令营 他们决定了爵士乐是他们生活的中心部分
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kntkx/460832.html