《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第269期:难以达到的高度(在线收听) |
This has my nerves tingling and all my senses working overtime,even my sense of smell. 神经高度紧张 所有感官都高度集中起来 甚至连嗅觉都变得很灵敏 The whole place just stinks of rotting pigeon carcass and all of these droppings, 整个地方散发着一股腐烂死鸽子的恶臭 还有鸟粪的臭味
although there are a couple of old shells here. It's a good sign. 这里有些蛋壳的碎片 是个好迹象
You know, normally, in the wild, pigeons only breed once a year when there's good food source around, 一般说来 野生鸽子一年只繁殖一次 当有丰富食物来源时
but in the city, where there's more food,they'll breed up to six times a year. 尤其是在城市 有更充足的食物 它们一年繁殖将会多达六次
So there's a good chance of finding some eggs along here. 所以完全有可能在这里找到一些鸽子蛋
Wild pigeons nest in cliff tops,and their urban cousins also choose high, inaccessible locations. 野生鸽子将巢筑于山崖顶部 所以城里的鸽子也会在高处筑巢
And this is about as inaccessible as it gets.Bad place to fall. Let's take it steady here. 而这里就是一个难以达到的高度 掉下去可就惨了 在这儿要保持平稳
A fall from this height would mean certain death,but there's a nest. 从这儿掉下去必死无疑 但是 这种地方才有鸽子筑巢
There's some eggs in this one.Here you go. 这个巢里有鸽子蛋 快拍
You know, and all bird eggs are fine just to eat raw as long as they don't smell rotten when you open them.That's gonna be fine. 打开的时候没有闻到异味的话 所有的鸟蛋都可以生吃的 这个没问题
Nutritious meal on the go.Time now to head back down to ground level, but not too fast.Almost went straight off the edge of this. 营养补充完毕 继续上路 该回到地面去了 但不要操之过急 差点直接掉下去
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hyqs/464314.html |