《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第310期:海洋生命的天堂(在线收听) |
The coast is some relief,but it's still tough going here. 海岸的确给人稍许安慰 但路途依旧艰险 The Atlantic is brutal and when storms hit,they can unleash their fury on unwary shipping. 大西洋是残酷的 暴风雨侵袭之时 那些误入的船只 便会激起它的满腔怒火
It's not unexpected to spot a wreck on this coast. 在这里发现遇难船只并不意外
Finding one could help you in your fight for survival. 看看它能不能帮我逃生
Even though I'm not exactly going to be sailing away in that wreck, 尽管我也不确定 那艘破船能不能航行
there are many ways these wrecks act like a magnet for sea life. 很多时候 它们会成为海洋生命的天堂
Almost like an artificial reef.It's definitely worth exploring. 犹如人造暗礁 绝对值得探索一番
Be mindful getting out to the wreck.A lot of surf coming in here. 但得小心 海浪不断打过来
A lot of coastline long like this,and you will get currents as well,especially rips. 海岸线这么长的 大都波涛汹涌 而且还会遇上激流
That's where the water comes in, the waves come in and as it leaves it's funneled. 水涌向这里 浪就扑向这边 回流的时候就会形成漩涡
If you get caught in that funnel, it will take you straight out. 如果被卷进去 它会把你带出去很远
The way to get out of a rip current is to swim across it not against it. 避开激流的方法就是 从中游过 而不是与之抗衡
The raging Atlantic storms have pummelled this hulk. 这艘破船饱受大西洋风雨的摧残
The ship looks ancient,but she's a modern day trawler with fishing gear still hanging off her. 船身看上去很陈旧 但其实她是一艘现代拖捞船 捕鱼的设备还挂在那
Let's get this rope, tool.Feel like it's a grand current pulling us along this.Not gonna drags us too far.Jump down. 把绳子拿到手就是一个好工具 感觉这里有个大激流 拉扯着我们 不会把我们拖太远 下去
We're getting dragged away from the boat.If we get up on this...If we get up on that rope. 我们会被海浪冲离船体 如果我们上去... 如果我们抓住那根绳子
A strong current swirling around a massive object can try to drag you out to sea. 巨型物体周围的强大漩涡 能把你卷入海洋的深处
Exhaustion can be upon you in minutes and panic sets in. 要不了几分钟 就会筋疲力尽 恐慌就在所难免
The ocean is a dangerous place for the inexperienced. 对于缺乏经验的人来说 海洋是十分危险的
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hyqs/464448.html |