《摩登家庭》第1季第17集 第16期:脚踏两条船(在线收听) |
"How was your day? My neck is so sore." "你还好吗 我脖子好疼" Why do people keep adding voices to these things? 怎么大家都要把留言说的那么下流
I didn't mean anything. 我没别的意思
Are you telling me that I wasted a year 你是说 我在这段关系上
of my life on this relationship? 浪费了一年时间
What relationship? 什么关系
How many other women have you led on? 还有多少女人被你勾引了
No, I don't know! 靠 我怎么知道
Phil? 菲尔
Phil, honey. 菲尔 亲爱的
Do you remember when you broke your arm 记不记得 我们第一次约会的时候
when we were first dating? 你的胳膊受伤了
Yeah, uh, when I slipped on the ice. 记得 我在冰上摔倒了
Right. That's so weird. Because in this picture, 是啊 奇怪了 这张照片里
you're sitting with Denise and you have a broken arm, so- 你带着受伤的胳膊坐在丹妮丝旁边
Yeah, that's- that's weird. 是 是挺奇怪
- So you were still dating her when you started dating me? - No. -你和我约会的时候和她还没断呢 -不是
- Phil? - Yeah. Maybe. -菲尔 -可能是吧
There was a time, a little overlap... 有段时间 我横跨两条船
when, uh, I was trying to break things off with Denise. 当时 我打算和丹妮丝分手
You took me to Santa Fe. 那你还带我去圣达菲
Santa Fe? Phil, you told me that was your father. 圣达菲 你当时说是带你爸爸去
Okay, I know the pain is fresh, but the lie is really old. 我知道你们很"新疼" 但其实都是旧伤
You know, this was a mistake. I'm gonna leave. 我来就是个错误 我走了
Claire, if I were you, I would kick him out. 克莱尔 我要是你 就把他踢出家门
Maybe he'd appreciate you 可能他会更加感激你
more after he spent a lonely night in a hotel. 让他尝到孤身一人在酒店过夜的滋味
At the Radisson, by the airport. 在机场旁的雷迪森酒店
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mdjt/d1j/470312.html |