《复仇》 第149期:泰勒离开?(在线收听) |
What are you still doing here? 你还在这做什么 Waiting for you, Danny. 等你啊 丹尼
Always waiting for you. 永远都在等待你
You need to go. 你走吧
Now. Step ahead of you. 现在就走 我早就想走了
I got myself a ticket back to Cali tonight. 我订好了今晚回加州的机票
I thought maybe you could come with me. 我想也许你能与我同行
I mean, come on. We're best buds, remember? 拜托 我们可是铁哥们 记得吗
We're nothing, Tyler. We're done. 我跟你什么都不是 泰勒 我们结束了
Oh, Danny, Danny, Danny, Danny. 丹尼 丹尼 丹尼 丹尼
I know you don't mean that. 我知道你不是这个意思
Oh, I do. 我就是这么想的
What are you afraid of... 你在怕什么
Me? Stop it. 怕我吗 停下
I want you out of here and out of my life. 我要你离开这里 滚出我的生活
That's impossible. 那是不可能的
We know way too much about each other. 我们如此了解对方
And I know way too much about your family. 对于你家 我更是知根知底
Oh, are you threatening me? 你这是在威胁我吗
I don't know. Do I need to? 我不知道 你觉得我需要吗
Look at you, so perfect. 看看你 多么完美
You really do lead such a charmed life. 你的生活确实无灾无难 衣食无忧
Good thing daddy's money takes up the slack, 好在有爸爸的钞票帮你收拾烂摊子
because you're really not that bright, are you? 因为你其实没那么聪明 不是吗
No, you're right. 是的 我不聪明
I should've realized 我早该意识到
what a worthless parasite you are a lot sooner. 你是条多么无耻的寄生虫
I'd watch my mouth if I were you. 如果我是你 我会管好我的嘴
As pretty as it is, it could get you 不小心的话 反倒会惹来
into more trouble than you could handle. 你无法招架的麻烦
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fc/d1j/471918.html |