《复仇》第5集 第10期:狡猾的懦夫(在线收听) |
I should've been there for you. 我应该陪在你身边的 I'm sorry. 我很抱歉
Mm, it's okay. 没事
But enough about that. 这事儿就不提了
Tell me about Kara Clarke. 跟我说说卡拉·克拉克的事
All I can tell you is that she thinks Amanda is her daughter. 我只知道 她认为阿曼达是她女儿
That's good for... Revenge-y stuff, 那对复仇来说是好事
But sad for you. 但对你挺可悲的
I'm sorry, Ems. 我很遗憾 艾米
Let's see. 我们来看看吧
So what are your plans, Ms. Clarke? 你有什么打算 克拉克女士
I should hope that you'd stay with us. 我希望你留下来
She's staying at the Graysons'? 她要住在格雷森家
You think it's safe here? 你觉得这儿安全吗
What about your kidnapper? 那个绑匪呢
That man is nothing more than a slippery coward 那家伙就是个狡猾的懦夫
who wouldn't have the guts to darken our doorstep. 没有那个胆子靠近我们家
Even if he did, he'd be shot on sight. 就算他真来了 也会被立即击毙
In other words, 也就是说
so long as you remain under our roof, you'll be safe. 只要你留在我们家 就安全无虞
No place like home. Huh, Auntie Ems? 哪里都不如家里安全啊 是吧 艾米阿姨
Hey, Jack. 杰克
Emily... 艾米丽
Oh, my god. 天呐
Yeah, I'll be right there. 好的 我马上过去
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fc/d2j/472816.html |