每天三分钟学英语 第567期:【鱼香肉丝】怎么向老外介绍地道中华美食(在线收听) |
A: It's so good. I love it. What's this one here called? I'm also loving it. 太好吃了。我特别喜欢。这个叫什么?我也超喜欢。 B: That is yuxiangrousi from Sichuan. It's called shredded pork in garlic sauce in America. It's stir-fried shredded pork with chilli pepper, garlic, bamboo shoots, wood ear fungus, and a lot of other ingredients. 那是四川的鱼香肉丝。在美国叫做蒜蓉肉丝。它是用猪肉丝和红辣椒、大蒜、竹笋、木耳和许多其他材料一起炒的。 鱼香肉丝 中国菜英文名说法: 1.中文原名 That is yuxiangrousi from Sichuan. 那是四川的鱼香肉丝。 2.食物处理方法+食材+调料/酱汁 It's called shredded pork in garlic sauce in America. 在美国叫做蒜蓉肉丝。 食材处理方法: shredded 切成丝的 食材:pork 猪肉 酱汁 garlic sauce 组合:shredded pork in garlic sauce 也可以加上烹调方法:stir-fried shredded pork in garlic sauce |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mtsfzxyy/487357.html |