《美少女的谎言》第4季第18集 第6期:喜欢时髦的事情(在线收听) |
I was talking to Gabe and-- 我只是和加布在聊 Who? 谁 Holbrook. And he was telling-- 霍尔布鲁克 他说 Wait, wait, wait. Detective Holbrook? 等一会 霍尔布鲁克警探 Are you guys, like friends now? 你们俩现在变成朋友了吗 Friends? No. 朋友 不是 Okay, I didn't even know that he had a first name 我都不知道他除了姓还有名 and now you're calling him Gabe? 而你现在叫他加布 Is he into fashion or something? 难道他也喜欢时髦的事物吗 No, Aria. 不是这样的 艾瑞亚 Well, I'm just trying to figure out 我只是想搞清楚 what you two would be connecting on. 你俩的交集点在哪里 We're just like book club buddies 我们就像是书友会的朋友 without the monthly meetings. 只是不用每月见面而已 Anyway, he just told me something 好吧 他刚和我说了件事 that I think Spencer might be-- 我觉得斯宾塞可能 Hanna, she asked a few questions. 汉娜 她只是问了几个问题而已 She was trying to figure out who went after Emily 她只是想弄清楚 那天晚上在学校里 that night in school. 是谁想对艾米丽下手 She's not telling us the truth, Aria. 她没和我们说实话 艾瑞亚 Can we just spend some time with her this weekend? 我们这周能多陪陪她吗 Talk some sense into her before she pisses "A" off? 在她把A惹毛之前 和她说说道理 Um, I'm visiting my dad. 我要去看我爸 He's lecturing in Syracuse 他在锡拉库扎市做演讲 and he wants me to look at the campus, so... 他想让我去看看那边的校园 Well, he goes there like every weekend. 他几乎每个周末都去那 Can't you just say next time? 你就不能和他说下次吗 Well, I kind of need a break from Mike and Mona too. 迈克和梦娜这件事 我也需要时间缓和一下 They're just a constant barrage of slow jams 受不了他们那种缓慢持续 and lip balm. 密集的交集 I'm sorry, Hanna, I really wish I could, but-- 抱歉 汉娜 我真的希望能 但 Don't worry about it. I'll figure it out. 别担心 我会想出办法的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/msndhy/488127.html |