《凯莉日记》第5期: 曼哈顿?不是吧?(在线收听) |
Thanks for keeping an eye on her. 谢谢你替我看着她 Of course, Mr. Bradshaw. 没事 布莱肖先生 I better head back in. 我最好回去了 Oh. I'll call you later. - Okay.Bye. 我之后再打给你 -好的 拜 I'm taking you home. 我带你回家 Dad, I'm fine. 爸 我没事 You fainted. - I just got scared when I saw you. You know, the last time you were here... 你都昏倒了 -我只是看到你很害怕.上次你来这儿的时候 Yeah. Yeah, I'm sorry. I should've-- I should've told you I was coming in to meet with your guidance counselor. 对了 抱歉 我本该... 我本该告诉你 我是来见你的辅导老师的 Yeah, you should have, and I don't need some shrink talking about how screwed up I am. 你是该先告诉我 还有我不需要找心理治疗师来告诉我我的状况有多糟 That's not what we were talking about. 我们聊的不是这个 Then what? - You've been through a lot, and we thought maybe it might be a good idea 那聊什么了 -你最近经历了太多,我们想让你换个步调 换个环境 if you had a change of pace, a change of scenery. You're shipping me off to a loony bin. 也许是个好主意 你要把我送到疯人院去 Some would call it that... or call me crazy for agreeing to this, but what about an internship? 是有人会这么叫它 或者说我同意这样是有点疯狂,但是去做实习生如何 One day a week, for school credit, of course. 每周一天 当然是有学分的 Like, work in an office? Where? 就像在办公室里上班吗?在哪? My friend's law firm in Manhattan. 我朋友在曼哈顿的律所 Manhattan? No way! Aah! No way! What would I be doing? Do--do I need to type? Because I'm not very good at that. 曼哈顿 不是吧 不是吧 要我做什么呢 需要我打字吗 因为我不太擅长打字 I just--I can't believe it. I-I can't believe it. 难以置信 真不敢相信 Okay, I guess--I guess you really are feeling okay. 我想你现在确实感觉好多了 Now, look, I know this all sounds really cool, right? - Yeah. 我知道这听起来很酷 对吗 -是啊 But it's also a lot of responsibility. 但也要承担很多责任 New york is an intense place, and you're gonna have to prove to me that you can handle it. 纽约的氛围很紧张 你要向我证明 你应付得来 I will. I promise. I'll be a total professional. Will I need a briefcase? 我会的 我保证 我会成为专业人士 我需要公文包吗 Dorrit. I start my job tomorrow. Can I have the purse back? 多莉特 我明天开始上班 我能要回手提包吗 I know you have it. - You mean your lame internship? 我知道你拿了 -你是说逊毙了的实习生工作吗 Like I care. 关我屁事 Please, can I have mom's purse back? 拜托 我能要回妈妈的手提包吗 Maybe you lost it. 也许你自己弄丢了 You won't mind if I look around. 那你不会介意我四处找找吧 Get away from my stuff. 离我的东西远点 You're such a klepto. 你简直是个偷窃狂 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klrjjj/490475.html |