美联社新闻一分钟 AP 美拟再推4500亿美元新刺激(在线收听) |
This is AP News Minute. 这里是美联社一分钟新闻。 A gunman and 16 others are dead after the worst mass shooting in Canadian history. Authorities say a man disguised as a policeman shot people in their homes in Nova Scotia province. 加拿大史上最严重的大规模枪击案造成一名枪手和另外16人死亡。当局表示,在新斯科舍省,一名伪装成警察的男子在居民家中开枪。 President Trump says his administration and congress are close to a new COVID-19 aid deal. The $450 billion package would go to small business loans, hospitals and testing. 特朗普总统表示,政府和国会即将就新冠肺炎达成一项新的援助协议。4500亿美元的一揽子援助计划将用于小企业贷款、医院和检测。 Governor Andrew Cuomo announced a plan to test people in New York state for coronavirus antibodies. The idea is to find out how many people in the state have actually had the virus. 州长安德鲁·科莫宣布了一项计划,将在纽约州对人们进行冠状病毒抗体测试。其目的是调查该州到底有多少人感染了冠状病毒。 Dallas-area police say a man opened fire on a bus and then hijacked it with 2 people on board. The suspect was killed after a chase and a shootout. Three officers were wounded. 达拉斯地区警方称,一男子在一辆公共汽车上开枪,并劫持了车上的两名乘客。经过一番追捕和交火,嫌疑犯被击毙。三名警察受伤。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/4/502467.html |