美联社新闻一分钟 AP 金正恩久未露面引外界猜测(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

President Trump said on twitter that immigration into the US will be temporarily suspended. He said he will sign an executive order due to the coronavirus and the economy.

特朗普总统在推特上表示,美国将暂停移民。他表示,他将就冠状病毒和经济问题签署一项行政命令。

Republican and Democratic governors say the White House must do more to help states obtain coronavirus tests. Trump says Democrats are playing a dangerous game by insisting there aren't enough covid-19 tests.

共和党和民主党州长表示,白宫必须采取更多措施帮助各州获得冠状病毒检测。特朗普称,民主党人坚持没有足够的新冠肺炎检测,这是在玩一场危险的游戏。

Boeing says it's putting about 27,000 people back to work building jets in its Seattle-area plants. Coronavirus precautions are in place. Employees wearing masks and working staggered shifts.

波音公司表示,将允许大约2.7万人重返工作岗位,在其西雅图地区的工厂建造喷气式飞机。预防冠状病毒的措施也已经到位。员工们将佩戴口罩、轮班工作。

Unconfirmed reports: North Korean leader Kim Jong Un in fragile condition after heart surgery. However, South Korea said on Tuesday no unusual activity was detected in the North.

有未经证实的报道称:朝鲜领导人金正恩(Kim Jong Un)在心脏手术后身体虚弱。不过,韩国周二表示,并未监测到朝鲜有异常活动。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/4/502469.html