VOA常速英语2020--太空宇航员讲述故事激发孩子兴趣(在线收听) |
Astronauts Aboard ISS Entertain, Educate Children Welcome to story time from space to all of you, 欢迎来到太空故事时间, in school, at home or at your local library or whatever you may be. 无论你是在学校,在家里,或当地的图书馆里。 Astronaut Cristina Cooke is reading a book about space exploration 宇航员克里斯蒂娜库克正在读一本关于太空探索 and a future mission to Mars. 和未来的火星任务的书。 A book carried aboard a SpaceX rocket to the International Space Station. 她载着SpaceX火箭将这本书带到了国际空间站。 Its a musical storybook delighting children on the ground 这是一本音乐故事书,它给地球上的孩子们乐趣。 hey-ho to Mars we do the Rockets on the pad 嘿-嘿-嘿,去火星,我们在发射台上做火箭 The astronauts presentation thrilled the books author. 宇航员的演讲使这本书的作者兴奋不已。 Christina did a fabulous job.She played with it. 克里斯蒂娜做得很好。她用这本书做游戏。 She sang the verses that needed to be sung. 她吟唱书中的歌词。 More than two dozen books have been used for the project 这个项目已经使用了二十多本书。 presented in several languages including Arabic. 包括阿拉伯语在内的多种语言。 By astronaut Huzzah al-mansouri from the United Arab Emirates. 来自阿拉伯联合酋长国的宇航员Huzzahal-Mansouri。 He read the story of Khalifa and a mall traveling through space. 他读了哈利法和一个穿越太空的故事。 Many astronauts are used to reading to their own children at home. 许多宇航员习惯在家里给孩子读书。 Its in a different location and its a little harder 现在在太空读书,是有点难的。 because theyre floating in the and its a little harder 宇航员一直处于漂浮状态, to stay in the camera view and all that sort of stuff but 因此一直呆在镜头里是有点难的,还有其他一些影响因素。 no generally they have a really good time doing it. 但是,一般情况下,宇航员会玩得很开心。 A companion series called science time from space shows astronauts doing science experiments. 另一个项目“来自太空的科学时间”展示了宇航员在做科学实验。 Here theyre demonstrating how forces work in a weightless environment. 在这里,他们演示了力是如何在失重的环境中工作的。 Author Landreth says her book like others in the program 作者说她的书和这项教育计划中的宇航员一样, excites the curiosity of its young audience. 能够激发年轻观众的好奇心。 The idea of people pushing boundaries of being curious about 人们要突破想象力的边界, what is beyond their immediate perception. 感受到超越自身感知的东西。 In this case on a musical journey to Mars. 比如“火星音乐之旅”这项活动。 The Earth is the blue dot. The Earth is the blue dot. 地球是蓝点。地球是蓝点。 Do Hey hello Mars we go the Earths a blue dot. 嘿,你好,火星,我们的地球是个蓝点。 Showing young people the thrill of exploration. 向年轻人展示探索的激情。 Mike OSullivan VOA news Los Angeles 美国之音新闻洛杉矶 |
原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2020/6/505394.html |