美国有线新闻 CNN 欧洲多国出现疫情放缓迹象 纽约州长称该州疫情已过峰值(在线收听

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: There's somecautious optimism in the international fightagainst coronavirus. And that's where we starttoday's edition of CNN 10. I'm Carl Azuz outside theCNN Center. Here we go.

CNN10分钟新闻主持人卡尔·阿祖兹:各国与冠状病毒的斗争开始出现谨慎但乐观的情绪。这是今天CNN10分钟新闻的首则消息。我是卡尔·阿祖兹,在CNN中心外为大家带来报道。下面是详细新闻内容。

From Sunday to Monday the nation of Spain saw anincrease of several hundred deaths from COVID-19. But it was a smaller increase than the average day last week, and that's giving hope to Spanishhealth officials. The increase in the number of new cases was lower as well. Italy has seen adecrease in the number of daily deaths and hospitalizations from coronavirus. And in Germanythe government has allowed some small businesses like bike shops and car dealerships toreopen. But Chancellor Angela Merkel says the country's a long way from being out of thewoods and that preventing a relapse of the virus is a priority. The Czech Republic, Austria, Denmark and Slovakia have also removed some of their restrictions.

从周日到周一,西班牙全国因新冠肺炎而死亡的人数增加了数百人。但这少于上周的日均增幅,这为西班牙卫生官员带来了希望。新增病例数也有所减少。意大利的冠状病毒单日死亡人数和住院人数也有所下降。德国政府允许自行车店和汽车经销商等小型企业重新营业。但德国总统安格拉·默克尔表示,该国离摆脱困境还有很长一段路要走,防止病毒复发是当务之急。捷克共和国、奥地利、丹麦和斯洛伐克也取消了部分限制措施。

The United States has seen more than 760,000 confirmed cases of the virus according toJohns Hopkins University. More than 30 percent of those cases are in New York state alone. Andthough the governor says New York is past the peak of new cases and deaths, coronavirus is stillvery much a threat. And as far as New York City goes, the mayor of its 8.5 million peoplesays that all parades, concerts and rallies have been cancelled through the month of June.

根据约翰霍普金斯大学的数据,美国冠状病毒确诊病例已超过76万例。其中超过30%的病例出现在纽约州。虽然该州州长表示,纽约州已过新增病例和死亡病例的峰值,但冠状病毒仍构成非常严重的威胁。就纽约市这座拥有850万人口的城市而言,其市长表示,原定6月举行的所有游行、音乐会和集会已全部取消。

Other parts of the U.S. with fewer cases are looking at how and when they can start openingup businesses and schools again. A former commissioner of the U.S. Food and DrugAdministration says quote "It's not going to be a light switch" meaning that states that dostart getting back to normal will be doing it gradually over the months of May and June.

美国其他病例较少的地区正在研究如何以及何时复工复学。美国食品药品监督管理局一名前委员表示,“这不像开关灯那样简单”,意思是,那些开始重新开放的州要在5月和6月逐步恢复正常。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2020/6/507126.html