《查莉成长日记》精讲 97(在线收听) |
Oh, you've got to be kidding me. 哦,你是在开什么玩笑 Listen to spencer's latest status update. 你听听斯宾塞刚才发的状态 "just chilling at home." who cares? “独自一人闲在家里无聊” 谁关心他啊 Apparently you do. 显然你很关心啊 Mom. No no, I do not. 母亲啊,乱说,人家才没啊 I could care less what my ex-boyfriend is up to. 我对我前男朋友的现状毫不在意 Oh, he hasn't even changed his online status yet. 看呐 他还没更改自己的状态唉 It still says "in a relationship." 上面还写着“热恋中” He just can't let me go. - Well, maybe he forgot to change it. 他就是无法忘怀我 - 呃 这个也许是他忘记了而已 Uh, mom, how could he forget? He's online all the time. 呃 老妈 他怎么可能会忘啊 他一直都在线啊 And you know this how? 你怎么会对他如此的了解 I check his status every hour. 我每个小时就查看一次他的状态啊 Well, the important thing is you've moved on. 好吧,重要的是你已经克服了旧爱的羁绊 Gabe honey, you have a playdate this afternoon. 盖比宝贝,今天下午你有玩伴陪你玩 No, I don't. - Yes, you do. 我才没有呢 - 你有 A new family moved in down the street. 这条街上有人刚搬进来 And they have a son your age, 他们的孩子和你差不多大 So I made plans for the two of you to get together. 所以我计划了一番,这样你们可以一起玩玩 Oh, mom, let me explain where you went wrong. 哦 母亲大人啊 您犯的错容我一一道来 I'm 11. I don't have "playdates" anymore. 我已经十一岁了,已经过了过家家的年龄了 I hang. 哥老了,青春不再 His name is austin and I think he'll be a very good influence on you. He's very well-behaved. 他叫奥斯丁 我觉得他会给你树立一个很好的榜样的 他非常有修养有礼貌 You know that well-behaved and I are natural enemies. 你难道不知道我和有修养有礼貌之间是天生绝缘吗 Could you just be nice? 你就不能说话客气一点吗 Okay, be civil. 好孩子,听话 It's too late to cancel. 现在推辞为时已晚 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/clczrjjj/510217.html |