澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳内政部主管涉嫌恐吓议员 直升机坠毁纽约高楼(在线收听) |
The boss of the powerful Home Affairs department has been accused of trying to intimidate a crossbench senator. Centre Alliance's Rex Patrick claims the aim was to muzzle his criticism of the nation's powerful security department. Senator Patrick spoke out about last week's police raids on the ABC and on the home of a Canberra journalist. Mr. Pezzulo rang Rex Patrick to discuss his concerns, leaving the impression that the Home Affairs boss wanted to silence him. Mike Pezzullo strongly denies the allegation. 强大的澳大利亚内政部主管被控试图恐吓一名中立议员。澳大利亚中央联盟党议员雷克斯·帕特里克称,他所遭遇的威胁是为了压制他对国家强大安全部门的批评。参议员帕特里克公开谈论了警方上周对澳大利亚广播公司以及一名堪培拉记者住所进行的突击搜查。迈克·佩佐洛致电雷克斯·帕特里克讨论他的担忧,此举给人感觉内政部主管佩佐洛想让帕特里克安静。迈克·佩佐洛坚决否认了这一指控。 A pilot has died after his helicopter crashed on top of a skyscraper in the heart of New York City. Emergency officials say the chopper made an emergency crash-landing on the roof of a building in midtown Manhattan. The pilot was the only person onboard. And New York police have now closed off a large area around the scene — including Times Square. 一架直升飞机在纽约市中心一栋摩天大楼楼顶坠毁,飞行员当场死亡。应急官员表示,这架直升飞机紧急降落在曼哈顿中心区一座大楼楼顶。飞机上只有飞行员一人。纽约警方已经封锁了事故现场周围的大片区域,包括时代广场在内。 Traffic on one of Melbourne's busiest freeways has been badly affected following a crash that's left a teenager fighting for her life. Emergency crews had to cut four people from the wreckage on the Monash Freeway at Mulgrave around midnight. A teenage girl in the back seat suffered life-threatening injuries. All inbound lanes and two of the outbound lanes are now closed. 墨尔本其中一条最繁忙的高速公路因发生车祸而导致交通受到严重影响,车祸造成一名青少年重伤,目前仍未脱离生命危险。午夜时分,急救人员从马尔格雷夫的莫纳什高速公路的车辆残骸中救出了4名伤者。一名坐在后座女孩的伤势危及生命。目前,所有进城车道和2条出城车道已经关闭。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2019/515299.html |