NBC晚间新闻 特朗普签署刑事司法改革法(在线收听) |
You almost home bro, you're almost here. Another painful call for Betta Azzam with brother Robert Ship in prison 25 years. Sentenced to life after a drug conviction, no chance for parole. I love you too. See you soon. Azzam is an advocate for her brother and thousands of federal prisoners who could see sentences reduced with the law president Trump signed today. Nonviolent offenders sentenced under tough guidelines that critics say send too many people to prison for too long. Just totally unfair what has happened to so many people. But if you do a crime there has to be some consequence. Absolutely, just do it fairly under the law. Azzam says her brother with a positive prison record will be eligible for immediate release. I'm just waiting on the call because whenever he calls me it says come get me. The law applies only to federal inmates, just 10% of the country's prison population. One reason backers call it the first step act. For some families a hard-fought second chance. He's gonna make me proud, I know that, and I can't wait. 哥哥,你就快回家了,快了。贝塔·阿扎姆的哥哥罗伯特·船已经在监狱待了25年,这又是他们之间的一通伤心的电话。此前罗伯特·船因吸毒被判终身监禁,不得假释。我也爱你,希望尽快见到你。阿扎姆是她哥哥和数千名联邦囚犯的支持者,这些人可能会因为特朗普总统今天签署的法律而减刑。非暴力罪犯们在严格的指导原则下被判刑。批评人士认为,这些指导原则让太多的人在监狱里呆得太久。重判发生在这么多人身上,这太不公平了。但是如果你犯了罪,就会有一些后果。这是当然,但是得在法律指导下公正判罚。阿扎姆说她哥哥有良好的监狱记录,在新法律下他可以立即释放。我现在就是在等着他的电话,这个电话就是让我去接他出狱的电话。这项新法只适用于占美国罪犯总数10%的联邦罪犯。这也是支持者称这项新法为第一步行动的一个原因。对一些家庭来说,这是努力争取来的第二次机会。我知道哥哥会让我感到骄傲的,我已经等不及接他出狱了。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/nbcwjxw/519649.html |