NBC晚间新闻 美国东部出现特大冬季风暴(在线收听) |
A week-long storm strengthened today, burying parts of New England and up to two feet of snow. Buffalo New York woke up this morning to icy conditions. The ice is the hardest part. Maryland and Virginia whipped by high winds. The damage so widespread, the storm system could be linked to tornadoes. And more extreme weather out west. Avalanche warnings issued in Utah. Parts of the south taking a hit too. The severe weather outbreak killing at least five. In Florida trees crashed into homes, sending one woman to the hospital. Relentless rain also turning roads into rivers. The high water trapping people and pets in South Carolina. A family in Virginia had to be rescued by boat. It kept getting higher and higher and we thought it would go down after it stopped rain. While parts of the US recover, a very different scene in Antarctica, where the temperature climbed into the mid 60s, a record high, stoking concerns over climate change. Here in Buffalo New York is drying out but staying cold. Overnight temperatures will stay in the teens. 持续一周的风暴今天加强,新英格兰部分地区被掩埋,积雪高达两英尺。今早醒来时,纽约州的水牛城冰天雪地。冰是最艰难的部分。马里兰州和弗吉尼亚州受大风袭击,造成大面积破坏,该风暴可能与龙卷风有关。西部天气更加极端。犹他州发布雪崩警报。南部部分地区也受到了影响。恶劣天气的爆发造成至少5人死亡。在佛罗里达州,树木撞入民宅,一名妇女被送往医院。不间断的雨也把道路变成了河流。南卡罗来纳州出现了高水位,人和宠物被困。在维吉尼亚州,有户人家不得不被乘船营救。水位越来越高,我们认为停止下雨后,它会下降。在美国部分地区恢复的同时,南极洲却呈现出截然不同的景象。那里的气温攀升至60多度,创历史新高,引发了人们对气候变化的担忧。纽约州的水牛城正在变干,但天气依然寒冷。夜间温度将保持在十几度。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/nbcwjxw/522488.html |