2021年CRI 经合组织预测今年世界经济增长5.6% 世卫通告全球三分之一妇女遭受家暴(在线收听

Chinese President Xi Jinping has called for a good start in strengthening national defense and the armed forces in the next five years.

He made the remarks while attending a meeting of the People's Liberation Army and People's Armed Police Force, at the fourth session of the 13th National People's Congress.

Chinese President says development of the armed forces must focus on combat readiness.

He demanded efforts to step up building high-caliber strategic deterrence and joint operation systems.

Deputies to the ongoing fourth session of the 13th National People's Congress have submitted more than 470 proposals.

The secretariat of the session says it's also received around nine thousand suggestions, criticisms and comments from NPC deputies.

Most of the proposals are legislative items, focusing on topics including improving people's wellbeing and social governance, economic systems, and protecting the environment.

The suggestions focus on topics such as expanding the achievements of poverty eradication, enhancing the protection of intellectual property rights, and reinforcing national strength in science and technology.

The Ministry of Foreign Affairs has summoned British Ambassador to China Caroline Wilson, lodging representations over her signed article on social media.

An official with the ministry says Wilson used the official platform to express grievances for individual foreign media which have been sanctioned for false reports, as well as turning a blind eye when Chinese media are oppressed by foreign side.

The official says the article caused dissatisfaction among the Chinese public and was criticized immediately after it was published.

The Organization for Economic Cooperation and Development has said the global gross domestic product will grow at 5.6 percent this year if vaccination rollouts are fast and effective across the world.

In its latest Interim Economic Outlook, the Paris-based organization says that world output is expected to reach pre-pandemic levels by the middle of this year and the global economy is expected to grow by 4 percent next year.

The OECD projected the U.S. economy to grow at 6.5 percent in 2021 thanks to "significant fiscal stimulus along with faster vaccination."

It forecast that GDP will rise 3.9 percent in the euro area, "where the level of fiscal stimulus is lower and vaccine rollout is slower."

The organization also says the prospects are brighter in the Asia-Pacific region, with China's GDP growth projected to be 7.8 percent this year.

A World Health Organization study has found that one in three women worldwide suffer physical or sexual abuse by their intimate partners.

WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus says the report covers data from 158 countries on violence against women and girls from 15 years and older.

US Special Envoy for Climate John Kerry and European Commission President Ursula von der Leyen have discussed renewed transatlantic cooperation on climate change.

Kerry says this year's UN climate summit in Glasgow is the world's last, best hope to address the environmental crisis.

Von der Leyen says the European Commission is working hard to ensure they meet their set targets.

Two department stores and a major restaurant have become the first retailers to accept digital currency in Shanghai.

Shanghai New World department store says it partnered with commercial banks to launch the payment option on discounted items during International Women's Day on Monday.

The Bank of Communications is offering 6,500 shoppers 100 yuan worth of virtual coupons each, to use when they pay with the digital currency.

中国国家主席习近平要求为下一个“五年”好开局加强国防和军队建设。

他在出席十三届全国人大四次会议解放军和武警部队代表团全体会议时作出上述表示。

中国国家主席表示,武装力量的发展必须重视战备。

他要求加快打造高水平战略威慑和联合作战体系。

正在召开的十三届全国人民代表大会第四次会议代表共提交提案470余件。

会议秘书处表示,他们还收到代表提出的建议、批评和意见约9000件。

这些建议绝大多数为法律案目,集中在改善民生福祉和社会治理、经济体系、保护环境等方面。

代表建议集中在拓展脱贫成果、加强知识产权保护、增强科技国力等议题上。

外交部召见英国驻华大使吴若兰,就其在社交媒体上的署名文章提出交涉。

外交部一名官员表示,吴若兰通过官方平台发文为因虚假新闻和不实报道受制裁的个别外媒鸣冤叫屈,对外方打压中国媒体却“选择性失明”。

这名官员表示,文章一经发出就引起中国公众的普遍不满,受到强烈批评。

经济合作与发展组织表示,如果疫苗接种在全球范围内快速有效地推广,今年全球国内生产总值将以5.6%的速度增长。

这家总部设在巴黎的组织在最新的《中期经济展望》中表示,预计到2021年年中,全球产出将达到疫情前的水平,到2022年,全球经济预计将增长4%。

经合组织预计,得益于“显著的财政刺激措施以及更快的疫苗接种速度”,美国经济在2021年将增长6.5%。

经合组织预测,欧元区的GDP将增长3.9%,“该地区的财政刺激水平较低,疫苗推广速度较慢”。

该组织还表示,亚太地区的前景更为光明,预计中国今年的GDP增长将达到7.8%。

世界卫生组织的一项研究发现,全世界有三分之一的女性遭受亲密伴侣的身体或性暴力。

世卫组织总干事特德罗斯·阿达诺姆·盖布雷耶苏斯表示,该报告的数据涵盖158个国家15岁及以上妇女和女童遭受的暴力侵害。

美国气候特使约翰·克里和欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩就重新开展跨大西洋气候变化合作进行了讨论。

克里表示,今年在格拉斯可举行的联合国气候峰值是世界解决环境危机的最后也是最好的希望。

冯德莱恩表示,欧盟委员会正在努力确保实现既定目标。

两家百货公司和一家大型餐厅成为上海首批接受数字货币的零售商。

上海新世界百货公司表示,其与商业银行合作,在周一国际妇女节期间推出了打折商品的支付选项。

交通银行向6500名购物者每人提供价值100元的虚拟优惠券,供他们用数字货币支付时使用。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crizggjgbdt2021/525301.html