英语诗歌精选 青春的骄傲(在线收听) |
The Pride of Youth—Walter Scott 青春的骄傲——瓦尔特·司各特 Proud Maisie is in the wood, 骄傲的梅西漫步林间, Walking so early; 踩着晨曦; Sweet Robin sits on the bush, 伶俐的知更鸟栖息树丛, Singing so rarely. 唱得甜蜜。 tell me ,thou bonny bird, 告诉我,美丽的鸟儿, when shall I marry me? 我哪年哪月穿嫁装? when six braw gentlemen 等到六个殡葬人 kirkward shall carry ye. 抬你上教堂。 who makes the bridal bed, 谁为我铺新床? birdie, say truly? 好鸟儿,莫撒谎。 The gray-headed sexton 白发司事,兼挖墓穴, That delves the grave duly. 误不了你的洞房。 The glowworm o’er grave and stone 萤火虫幽幽闪闪, Shall light thee steady; 把你的坟墓照亮,送葬, The owl from the steeple sing, 猫头鹰将在塔尖高唱: Welcome, proud lady. 欢迎你,骄傲的姑娘。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yysgjx/525667.html |