《权力的游戏》精讲 第6集:黄金王冠(16)(在线收听

Lord Beric Dondarrion. You shall have the command. Assemble 100 men and ride to Ser Gregor's keep. As you command.

贝里唐德利恩大人.你立刻率领一百名士兵驰往格雷果爵士的城堡. 遵命.

In the name of Robert of the House Baratheon, the first of his name, King of the Andals and the first men, Lord of the Seven Kingdoms

以拜拉席德家族的, 劳勃一世, 安达尔人与先民的国王, 七国统治者

and protector of the realm, I charge you to bring the King's Justice to the false knight Gregor Clegane

暨全境守护者之名, 我命令你实施国王的正义处置虚伪的骑士格雷果克里冈

and all those who shared in his crimes. I denounce him and attaint him.

以及所有与他合谋的共犯.谴责其恶行取消其权利.

I strip him of all ranks and titles, of all lands and holdings, and sentence him to death. My Lord...

褫夺其一切官阶及头衔, 一切封地及财产, 并判处其死刑. 大人...

This... this is a drastic action. It would be better to wait for King Robert's return. Grand Maester Pycelle. My Lord.

这... 这是一项重大的举措.最好先等劳勃国王回来.派席尔大学士. 大人.

Send a raven to Casterly Rock. Inform Tywin Lannister that he has been summoned to court to answer for the crimes of his bannermen.

送一只渡鸦去凯岩城.通知泰温兰尼斯特前来宫廷对其封臣的罪行作出解释.

He will arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown and a traitor to the realm. A bold move, My Lord, and admirable.

他必须在两周内赶到, 否则将被视为王室的敌人国家的叛徒.真是英勇的举动, 大人, 令人赞赏.

But is it wise to yank the lion's tail? Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms. Gold wins wars, not soldiers.

但是拉扯狮子尾巴是否明智呢?泰温兰尼斯特是七国上下最富有的人.战争是靠黄金而非士兵打赢的.

Then how come Robert is King and not Tywin Lannister? Hold!

那为什么是劳勃成为国王而非泰温兰尼斯特呢?坚持住!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qldyxjj/531003.html