纪录片《深入暗网》 第08期 斯洛登泄密(在线收听

All of the information going over those cables

所有经过这些光纤的信息

is able to be replayed over the course of three days

都能在接下来的三天里重播

so you can rewind and see

因此你可以回放并看到

what was going over the internet at a particular moment.

在某一个特定的时刻互联网上发生了什么

Analysing this amount of data is an impressive achievement

分析这些庞大的数据是一项令人瞩目的成就

but it also attracts criticism.

但这同样会招致非议

When you see the capacity and the potential for that technology,

当你意识到了这项科技的能力和潜力

and the fact that it is being used without transparency

并且得知它的实际使用过程并不透明

and without very high levels of accountability,

同时也没有较高的问责制时

it's incredibly concerning because the power of that data

这便十分令人担忧 因为这些数据

to predict and analyse what we're going to do is very, very high

能极其准确地预测和分析我们的行动

and giving that power to somebody else,

如果把这个权力交给其他人

regardless of the original or stated intentions,

不论是原始意图还是声明意图如何

is very worrying.

都十分令人担忧

We only know about the GCHQ project thanks to documents released

从美国泄密者爱德华·斯诺登泄密的文件中

by US whistle-blower Edward Snowden,

我们才知道英国情报机构政府通讯总部的窃听计划

and the revelation has begun to change the way

而这次泄密事件已经开始改变

many people think about privacy and the internet -

大多数人对隐私和互联网的认知

among them the inventor of the World Wide Web,

这其中就包括万维网的发明者

Tim Berners-Lee.

蒂姆·伯纳斯-李

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpsraw/533918.html