纪录片《深入暗网》 第25期 实现匿名(在线收听) |
As David Chaum had observed, 正如大卫·乔姆所言 the more anonymous people, the better the security. 匿名的人越多 安全性就越高 The Navy had what they believed 海军研究实验室以一种 was a smart way of achieving that... 他们自认为聪明的方式实现了 ..Open the network out to everyone. 网络面向所有人开放 It's not enough for a government system 只为政府系统 to carry traffic just for the government. 传送通讯信息还不够 It also has to carry traffic for other people. 还要为其他人传送通讯信息 Part of anonymity is having a large number of people 匿名的精髓在于有一大群人 who are also anonymous 这群人也是匿名的 because you can't be anonymous on your own. 因为你无法凭借一己之力实现匿名 What Syverson and his team had done, 赛福森和他团队所创建的 building on the work of David Chaum, 建立在大卫·乔姆成果之上的系统 would begin to revolutionise the way 将会掀起一场 that people could operate online. 网络操作的革命浪潮 Over the coming years, 在接下来的几年里 the Tor network expanded as more people volunteered 随着越来越多的志愿机加入 to become relay computers, 洋葱网络不断扩张 the points through which the messages could be relayed. 传递消息的志愿机不断成为中继点 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpsraw/534248.html |