TED演讲:为什么MOOC仍然重要(5)(在线收听) |
But what if we embraced technology, embraced the millennial generation's natural predilections, 但如果我们使用在线技术,接受千禧一代天生的优待, and really think about creating these online technologies, blend them into their lives. 真正去创建这些在线技术,将其融入他们的生活,会怎样呢? So here's what we can do. So rather than driving our kids into a classroom, herding them out there at 8 o'clock in the morning 这就是我们能够做到的。与其把孩子送进教室,让他们在早上8点钟赶到教室, I hated going to class at 8 o'clock in the morning, so why are we forcing our kids to do that? 我以前就讨厌在早上8点钟上课,所以我们为什么要强迫孩子们这样做呢? So instead what you do is you have them watch videos and do interactive exercises in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom, 倒不如让他们观看视频,做互动性的练习,在舒适的宿舍、卧室、 in the dining room, in the bathroom, wherever they're most creative. 餐厅、浴室,以及任何使他们最具创造力的场所。 Then they come into the classroom for some in-person interaction. They can have discussions amongst themselves. 然后他们再来到教室,在人与人之间做一些真实的互动。他们可以相互讨论。 They can solve problems together. They can work with the professor and have the professor answer their questions. 可以一起解决问题。他们可以与教授合作并且有教授解答他们的问题。 In fact, with edX, when we were teaching our first course on circuits and electronics around the world, this was happening unbeknownst to us. 事实上,当我们第一次将课程传到edX上时,让整个世界都能学到电路与电子技术这门课,并不知道会发生这样的事。 Two high school teachers at the Sant High School in Mongolia had flipped their classroom, 两名高中教师在蒙古国的桑特高中已经转变了他们的课堂教学模式, and they were using our video lectures and interactive exercises, 他们使用我们的视频讲座和交互式练习, where the learners in the high school, 15-year-olds, mind you, 这所高中的学生要知道,15岁的学生 would go and do these things in their own homes and they would come into class, 会在自己的家园做这些,会进入课堂, and as you see from this image here, they would interact with each other and do some physical laboratory work. 就像你看到的这幅图片,他们彼此进行交流,做一些物理实验。 And the only way we discovered this was they wrote a blog and we happened to stumble upon that blog. 我们发现这些的唯一途径就是通过他们写的博客,我们碰巧发现了这个博客。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/TEDyj/kxp/537601.html |