纪录片《南太平洋》 第39期 四海为家(07)(在线收听) |
All these islands erupted out of the sea 这些岛屿都是由海洋火山喷发形成的 and were ripe for colonisation. 为开拓者提供了条件 The ancestors of these Solomon Islanders 大约在3万年前 made that initial 60-mile crossing some 30,000 years ago. 所罗门岛民的祖先穿越了最初的50公里 Whether their ancestors paddled across in hollowed-out tree trunks like these, 祖先们是依靠简易的独木舟 or floated on giant bamboo rafts, no-one knows. 还是利用巨大竹筏,已经无从考证 And with land occasionally in sight, 由于难得见到陆地 they would have surely been tempted to investigate. 他们渴望向外界探索 By the time people arrived, 在人类抵达之前 the Solomons were packed with almost a quarter of the plants and animals found in New Guinea 这些新几内亚的动物、植物居民就已经遍布所罗门岛 including their old adversary, the saltwater crocodile. 其中也包括它们的敌人,咸水鳄。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/541487.html |