纪录片《南太平洋》 第75期 无尽深蓝(09)(在线收听) |
This young slipper lobster may be using this jelly as a buoyancy aid. 这只幼蝉虾也许在利用水母保持浮力 Some of these ocean vagrants may offer protection, 一些海洋流浪者会给他人提供保护 like this pyrosome is doing for the shrimp. 群火体虫正在保护小虾 In the world's deepest ocean, averaging over two-and-a-half miles deep, 这里是世界上最深的海洋,平均深度超过四公里 new species are constantly being discovered. 新物种不断被发现 Like this seahorse, never filmed before. 比如这种海马,从未出现在镜头前 At dawn, these little-known creatures retreat into the safety of the abyss. 黎明时分,这些鲜为人知的生物便会撤回安全的深海中 But there are some predators that can follow them down. 但有些捕食者能够随它们下潜 Short-finned pilot whales are accomplished deep-sea divers. 短肢领航鲸非常擅长深海潜水 Leaving the barren upper layers behind, they can swim over half a mile down 从贫瘠的上层水域出发,它们可以向深处下潜近一公里 and use their sonar to track the huge shoals of squid. 利用声呐追踪成群的乌贼 But they too are being tracked. 但螳螂捕蝉,黄雀在后 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/541838.html |