纪录片《南太平洋》 第80期 无尽深蓝(14)(在线收听

Closer to the surface, corals have sunlight to help them grow.

靠近海面的珊瑚有光照助其生长

And thanks to the smallest trickle of nutrients,

仰赖营养物质的缓慢流动

a barren desert can bloom into an underwater oasis...

贫瘠的海底荒漠也得以发展为一片绿洲

supporting a greater variety of life than any other ocean habitat.

生活在此的生物种类比其他海洋栖息地更为多样

These coral reefs are a magnet for green turtles,

这些珊瑚礁对绿海龟来说充满了吸引力

offering a service not available in the open ocean - a good clean-up by a shoal of tangs.

在这里它们能享受到远洋海域所没有的服务--刺尾鲷群提供的身体清洁

This work-over is far from cosmetic.

这项服务绝不是为了美容而已

As well as removing parasites, the cleaning stops the build-up of algae, so the turtle can swim freely.

鱼群清洁不仅能去除寄生虫,还能够防止海藻的堆积,海龟才能畅游大海。

But it's also got to feel good!

但这一定也很舒服。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/541843.html