小故事背诵达人 罗雯之舞(在线收听) |
Rowan's Dance 罗雯之舞 When Rowan was born with one good leg and the other deformed and useless, her doctor and family thought this child is going to have a difficult time in life. 罗雯出生时,只有一条腿是健全的。另一条腿畸形无用,医生和家人都认为这个小孩的一生将很艰辛。 Rowan's mother, however, never saw her daughter as anything less than perfect and raised Rowan to be strong and confident. 不过,罗雯的母亲从来不觉得自己的女儿有哪里不完美,她抚养罗雯长大,并教导她坚强与自信。 At the age of 7, Rowan was fitted with a faked leg that had most of the same motion a real leg would have. That Christmas she saw the ballet, the Nutcracker, for the first time with he family. Rowan fell in love with the grace of the dancers and decided she wanted to be a dancer. 七岁那年,罗雯装上动作和真腿并无不同的假肢。那年圣诞节她和家人第一次去看芭蕾舞剧《胡桃夹子》,罗雯爱上了舞者的优雅动作,并立志成为一名舞者。 Everyone, except her mother, told her it was impossible. Rowan was determined and jioned a community dance class. 所有人都告诉她这是不可能的事,只有她母亲例外。罗雯心意已决,并参加社区舞蹈班。 Despite the snickers from the other children, she entered her first dance recital at the age of 14. She didn't win, but she did have fun. 不管其他孩子暗地里如何笑她,她在14岁时首次参加独舞演出,虽然没有获胜,可是她玩得很开心。 Over the years, she kept dancing. When Rowan turned 26, she opened a dance school that taught children with disabilities. Above the door to her school, hangs the sign"Rowan's dance school—Dance for Gifted Children." 多年来,她继续跳舞。当罗雯二十六岁时,她创办了舞蹈学校,指导残障孩童跳舞。在学校大门上挂了一个牌子,上面写着“罗雯舞蹈学校——天赋异秉孩子们的舞蹈。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xgsbsdr/542433.html |