旅游口语天天说 怎样处理商讨技术问题(在线收听

第一句:By advanced technology, we mean both industrial property and know-how.

说到先进技术,我方指的是工业特性和技术。

A: By advanced technology, we mean both industrial property and know-how.

说到先进技术,我方指的是工业特性和技术。

B: We agree with you.

我方同意贵方的看法。

A: Please send us the documents as soon as possible.

请尽快给我方发相关文件。

第二句:If the technology cannot be used, you have to send all the documents or the lacking items at your cost.

如果贵方的技术不能使用,贵方应该付费寄给我方缺少的文件

A: If the technology cannot be used, you have to send all the documents or the lacking items at your cost.

如果贵方的技术不能使用,贵方应该付费寄给我方缺少的文件。

B: No problem.

没问题。

A: It should arrive at us within 45 days from the date you receive the written notice from us.

要在我方书面通知后的45天内抵达我方。

 

其他表达法:

If the technical documents provided by you are not applicable to our actual production condition, you are obliged to assist us in modifying the technical documents.

如果贵方提供的技术文件不适应我方的实际生产条件,贵方有义务帮助我方修改技术文件。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lykytts/542903.html