纪录片《中国春节》 第53期 团聚(31)(在线收听) |
Back in Beijing, the firecrackers are so loud, we are going to need subtitles. 回到北京,鞭炮爆竹实在太响了,我们只好配上字幕了 That was happy New Year from Hong Kong and this is happy New Year from Beijing. 刚才那是来自香港的新年快乐,而这是来自北京的新年快乐 The city is alive with fireworks and there'll be millions of them set off tonight. 这城里到处都是烟花爆竹,今晚将燃放成百上千万的烟花爆竹 It's amazing! 真是太惊人了 The firecrackers are so loud in order to drive away any evil spirits. 鞭炮爆炸之所以这么响,是为了驱逐所有的妖魔鬼怪 That may be living in the neighbourhood. 它们可能就住在你邻居家里 And Yen's uncle is just about to set ours off 张岩的舅舅也要点燃我们的烟花爆竹了 Watch this! 看好了 It is a stunning end to our New Year's Eve in Beijing 我们的北京除夕夜就要画上一个惊人句号了 but the festivities will continue for another 15 days. 但这节日还将再持续15天 Tomorrow night, Kate will be bringing the show from Hong Kong. 明天晚上,凯特将为我们带来香港的表演 Thanks, guys. Yes, tomorrow night Ant and I 谢谢两位,明晚安特和我 we will be here in Hong Kong together joining the New Year celebrations, 我们都会在香港这里参加新年庆典 which will be going on for the next couple of days. 这庆典还将持续几天 I can promise you lion dancing, a spectacular night parade 我保证会有舞狮,有夜间花车巡游 and four and a half tonnes of fireworks lighting up the iconic Hong Kong skyline. 还有4.5吨的烟花将点亮标志性的香港高楼天际 Don't even think about missing it. 明晚不见不散 It is amazing to think that the warm intimacy 想想就很神奇,我们在张岩家里 and excitement we have experienced here with Yan's family 所体验到的温暖亲密和激动人心 is just a tiny part of the billion people letting off fireworks all over China. 也在其它数十亿人的家里上演着,就像此刻全中国都在放烟花一样 What an incredible experience. 真是一场奇妙的体验 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpzgcj/543416.html |