《他没那么喜欢你》精讲 59 我只有一把吉它和弦和真心(在线收听) |
Workmate1: Oh, he's cute. Workmate2: Yeah. Smoldering but sensitive. Workmate3: Oh. "All I have is my guitar, these chords, and the truth." All: Bon Jovi. Workmate3: That's hot. Mary: Yeah. I like him. I mean, he probably hasn't called yet because we just had coffee last night. Workmate2: Really? Mary: Yeah, You know. I mean, we actually video iChatted while holding coffee. But that's the same thing, right? Workmate2: right, Right. Workmate3: Just call Your voicemail. Mary: Yeah, but he had a gig last night and he probably didn't get home till late. Did I tell you he's a singer? Workmate1: Mm... hm. Just call. 同事1:噢,他很可爱。 同事2:闷骚又敏感。 同事3:我只有一把吉它,和弦,和真心。 大家:Bon Jovi 同事3:不错。 玛丽:我喜欢他。可能他没给我打电话,是因为昨晚我们才喝了咖啡。 同事2:是吗? 玛丽:是的。我们视频聊天时,手上正拿着咖啡。一回事,不是吗? 同事2:对,对。 同事3:查查你的电话留言。昨晚他有个演奏会,可能很晚才回家。我告诉你们他是个歌手了吗? 同事1:嗯。查一查。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544099.html |