《他没那么喜欢你》精讲 68 现在你跟我在谈恋爱?(在线收听) |
Alex: Hey, thanks for staying and helping me clean up. I really gotta go to bed, though. Gigi: Is that an invitation? Alex: What? Gigi: Oh, God, that was cheesy. Oh, I'm not good at this. Alex: What? Hey. Gigi: Oh, yes. I knew it. The best relationships grow out of friendships. Alex: Wait, wait, wait. Gigi. Wait, wait, wait. What? Now you and I are in a relationship? Gigi: Well, I'd say if we're not at relationship station-ship... we're at least on the track. Alex: And why exactly would you think that? Gigi: Because of the signs. Alex: Really, like what? Gigi: Like, it was good to hear from me...and you talked to me even when you were with a girl...and I felt something. Alex: Oh, man. What are you talking about? Gigi, what have I been saying since I met you? If a guy wants to date you, he will make it happen, okay? He will ask you out. Did I ask you out? Gigi: No. 阿历克斯:谢谢你留在这里帮我清理。但我真想赶紧上床睡觉去。 琪琪:这是个邀请吗? 阿历克斯:什么? 琪琪:哦,老天。这招太俗了。哦,我不太擅长这些。 阿历克斯:什么?嗨。 琪琪:哦,是的,我知道的。最好的恋情是发展自友谊的。 阿历克斯:等等,等等,琪琪。等等,等等。什么?现在你跟我在谈恋爱? 琪琪:恩,我想说,即使我们不是在谈恋爱...至少我们已经朝这方面发展了。 阿历克斯:为什么你会这么想? 琪琪:因为这些信号。 阿历克斯:是吗比如什么? 琪琪:比如,你说接到我的来电很高兴...当你跟其他女孩在一起时还跟我聊天...我能感觉到。 阿历克斯:哦,天。你在说什么?琪琪,不记得我都跟你说过些什么吗?如果男人想约你,他会主动,对不?他会约你出去。我约你了吗? 琪琪:没有。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tmnmxhnjj/544108.html |