纪录片《冰冻星球》 第98期 极地之限(4)(在线收听) |
Their parents have been hunting. 它们的父母一直在捕猎 Their offerings are devoured instantly. 但猎物立马就被狼吞虎咽而下 Arctic hare is a mainstay of the tundra diet 北极野兔是冻原主要的食物 and one the cubs seem particularly keen on. 小家伙们貌似对这一食物情有独钟 Uneaten food is usually hidden for leaner times, 吃剩的食物会储藏起来以备不时之需 but there will be no leftovers today. 但今天的食物却被吃了个精光 The cubs are growing fast and are always hungry. 小家伙们长得很快 似乎永远吃不饱 The good times are certainly back, 美好的时光已经来临 but these white wolves remind us 但这些雪白的狼提醒着我们 of the Arctic's less welcoming side. 北极也有不友好的一面 Their coats are pale 它们淡色的皮毛 to conceal them during the long, snowy winter. 使它们能在漫长多雪的冬季潜伏起来 It's easy to forget that one month ago, 大家似乎都忘记了 一个月前 this land was a barren, white desert. 这片土地还是贫瘠的白色荒原 But finding a decent meal here is never easy. 但在这里寻觅一顿佳肴绝非易事 The parents travel up to 80 miles in a day 狼爸狼妈日行八十英里 in search of more substantial prey for their growing family. 为它们不断壮大的家庭搜寻更多猎物 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpbdxq/546810.html |