英语口语课堂 11 争论与讨论(在线收听) |
Argument and discussion 争论与讨论 You carry it out too far . 你做的太过分了。(较随便) A:I just taught him a lesson.Nothing more. 我只是给了他一个教训,没别的。 B:I think you've carried it out too far.You're to blame. A:My fault? 我认为你做的太过分了.该怪你.怎么是我的错? You haven't leg to stand on. 你的话没有根据。(较随便) A:The whole play is a flop. 整个剧是个失败。 B:For your conclusion,you don't have a leg to stand on. 你的结论没有任何根据。 A:Why do you say that. B:At least Rose deserves our praise. 为什么这么说?至少罗斯值得表扬。 I slipped up there. 这点让我疏忽了。(较随便) A:I'm sorry.I slipped up there. 对不起,这一点让我疏忽了。 B:It doesn't matter.We're only discussing.No one can be so sure. 没关系,我们只是在讨论。没有人有百分百的把握。 A:Maybe we can look at it from another angle. 也许我们可以从另一个角度来探讨。 That's beside the point. 你的话离题太远了。(通用) A:I think that's nonsense.That's beside the point. 我认为那是克服缺点,你离题太远了。 B:How dare you say that?I worked it out after much calculation. 你怎么敢这么说话?我是经过慎重考虑才提出这个观点的。 C:Let's calm down and try to find a good way. 大家都冷静一下,没法想个更好的解决办法。 I take you up on that. 我接受你的建议。(通用) A:I think we should begin our tour with the Great Bell Temple. 我认为我们应该首先参观大钟寺。 We can save a lot of time. 这样可以省不少时间。 B:And the temple is very famous in China.I'll take you up on that. 而且这个寺院是中国非常有名的。我接受你的建议。 A:Well,Let's gather at 8 right there,OK? 那么我们就八点在那里集合,好吗? Let's sit down and talk things over. 咱们坐下来讨论一下吧。(通用) A:Don't argue aimlessly.Let's sit down and talk things over. 别漫无边际地争论了。我们坐下来讨论一下吧。 B:I think a loan is a must to solve the problem. 我认为要想解决这个问题必须贷款。 A:But I think we can raise money by ourselves. 但是我认为我们可以自己筹款。 I think I'm at odds with you over... 我想在......方面我们有分歧。(通用。) A:I think I'm at odds with you over the supplying plan. 我想在供应计划问题上我们有分歧。 B:But it's been already approved by the boss. 可老板已经批准了。 A:Then I'll have to talk to him right away. 那么我得马上和他谈谈。 I don't think you stand very much of a chance. 我认为你的机会不大。(通用) A:I'm going to run for monitor of the class this term. 这学期我想竞选班长。 B:But I don't think you stand very much of a chance. A:I'll try my best. 但我认为你成功的希望不大。我将竭尽全力。 I can't take your point completely. 我不能完全接受你的观点。(通用) A:Pop music is really a bore. 通俗音乐没意思。 B:I can't take your point completely.Most of the young people enjoy it. 我不能完全接受你的观点。大多数青年人都喜欢。 A:Simply because they're too young. 这只是因为他们太年轻了。 We must weigh the pros and cons before we make a decision. 我们一定要平衡得失再做决定。(较正式) A:We can follow their suits.That's all. 他们怎么做我们就怎么做。 B:Wait a minute.Look before you leap. 等等。三思产而后行。 We must weigh the pros and cons before we make a decision. 我们一定要平衡得失再做决定。 C: I agree with you.It must be discussed carefully. 我同意你的意见,我们必须认真讨论讨论。 Let's put our heads together and see if we can do something about it. 我们大家都动动脑筋想想办法。(较正式) A:It's really a hard nut for us to crack. 这对我们来说是个难题。 B:Yeah.Let's put our heads together and see if we can do something about it . 是啊,我们大家都动动脑筋想想办法。 A:I suggest we ask the engineer for help first. 我建议首先找工程师来帮一下忙。 I beg to differ with you on this matter. 请允许我在这件事上有不同意见。(较正式) A:It's very important for us to clarify the ownership. 我们把永恒的所有权弄清楚很重要。 B:I beg to differ with you on this matter. 请允许我在这件事上有不同意见。 There won't be any problem with the ownership,I think. 我认为所有权不会有任何问题。 It's the price that bothers us. 使我们头痛的是价格。 I'm afraid I have a different opinion. 恐怕我不同意的看法。 A:I think reading extensively is the key to mastery of English. 我认为广泛阅读是学习英语最好的办法。 B:I'm afraid I have a defferent Opinion. 恐怕我不同意你的看法, Recitation to me is the best way. A:Why? 背诵在我看来是最好的办法.为什么? B:When you have the language in your mind,it won't be diffcult for you to read ,write or translate. 如果你能在头脑中记住这种语言,读、写、译就不会困难了. A:It's easier said than done. 说起来容易做起来难啊! I think the point is made clear without debate. 我认为这一点是不言自明的(较正式) A:Shakespeare is the greatest master of language. 莎士比亚是最伟大的语言大量。 I think this point is made clear without debate. 我认为这一点是不言自明的。 B:I'm afraid I can't agree with you on that. 这一点上我恐怕不能同意你的意见、 Recent research has found that he just happened to become famous. 最近的研究表明他是偶然出名的。 A:What do you mean by "happened to be famous"? 你的“偶然出名”是什么意思? B:Not all of his works were better than those of his contemporaries. 并不是他所有的作品都比同时代的作家好。 They just happened to be read more by people. 只不过是碰巧很多人读到了他的东西而已。 I'm afraid I can't accept your argument. 我恐怕不能接受你的论点。(较正式) A:I think we can solve those difficult ones first. 我认为我们可以先解决那些难的。 B:I'm afraid I can't accept your argument.We should do it step by step. 我恐怕不能接受你的论点.我们应该循序渐进. A:But there are too easy for us. 可这些对我们来说太容易了。 B:Sometimes it's just the easy ones that confuse us. 有时就是那些简单的东西难住我们。 I'm not convinced by your explanation. 你的解释不能使我信服。(较正式) A:I'm not convinced by your explanation.B:Which part? 你的解释不能使我信服。哪部分? A:The whole of it . 都不明白。 Could you explain it from the beginnning to the end once again. 能否再从头到尾解释一遍? It would seem that you're right. 看来你是对的。(较正式) A:It would seem that you're right. 看来你是对的。 But one more thing,can you prove it with facts. 但还有一点,你能用事实证明一下吗? B:Facts are not available yet. 现在还没有事实, But I think we'll find them soon.A:I hope so. 但我想很快就会有的。但愿如此。 We are disputing about... 我们正在争论......。(较正式) A:What're you talking about? 你们讨论什么呢? B:We're disputing about the meaning of the word. 我们在争论这个词的词义。 A:Let me see.Oh,its polysemous word. 我来看看,哦,这是个多义词。 We must read between lines and determine its meaning according to the contexts. 我们应该看上下文在语境中确定词义。 I should say that your...is wrong. 我应该说你的...是错误的。(较正式) A:We can just leave it to the rest to solve. 我们可以把它留给他人去解决。 B:I should say that your decision is wrong. 我应该说你的决定是错误的。 We must see it through ourselves. 我们应该自己把事做到底。 A:But do you think we can finish in time? 可你认为我们能及时完成的? B:Yes,if every one of us tries our utmost. 能,只要我们都尽最大努力。 I take issue with you on that. 我和你在这一点上有分歧。(较正式) A:The distribution plan is up to the boss himself to decide,I think. 销售方案应该由老板来定。 B:I take issue with you on that. 我极不同意你的意见。 The company belongs to everyone.All of us have a say. 公司属于大家,我们都有发言权。 A:Yeah,but... 是啊,可是...... |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yykykt/552525.html |