英语口语课堂 59 看医生(在线收听) |
At the Doctor's 看医生 [00:05.69]How are you feeling today? [00:08.78]我今天感觉怎么样? [00:11.86]A:Good morning,doctor. [00:13.60]A:早上好,医生. [00:15.33]B:Good morning,Bill.How are you feeling today? A:Very bad. [00:18.36]早上好,比尔.今天你感觉怎么样?非常糟糕. [00:21.39]When did you begin to feel it? [00:25.47]你是什么时候开始有这种感觉的? [00:29.54]A:When did you begin to feel it? [00:31.67]A:你是什么时候开始有这种感觉的? [00:33.80]B:Ever since the day before yesterday. [00:35.98]B:就从前天. [00:38.16]A:Let me take your temperature. [00:40.20]A:让我给你量量体温. [00:42.24]I don't feel like.... [00:45.02]我不想.... [00:47.80]A:How do you feel? [00:49.58]A:你感觉怎么样? [00:51.36]B:I don't feel like eating anything. I feel like vomiting. [00:54.33]B:我什么也不想吃,想吐. [00:57.31]A:How long has this been going on?B:For two days. [01:00.09]A:你这样有多久了?B:两天. [01:02.88]Do you have a headache and a cough? [01:06.42]你头痛咳嗽吗? [01:09.96]A:Do you have a headache and a cough? B:Yeah, I do. [01:12.78]A:你头痛咳嗽吗?B:是的. [01:15.60]A:Do you have a temperature? B:No, I don't. [01:17.98]A:发烧吗?B:不,不发烧. [01:20.35]Have you got any feeling of....? [01:23.83]你觉得....吗? [01:27.30]A:How are you feeling today? B:Very bad. [01:30.17]A:今天你感觉怎么样?B:很不好. [01:33.05]A:Have you got any feeling of nausea?B:Yes, pretty much. [01:36.03]A:你觉得恶心吗?B:是的,很厉害. [01:39.00]Are your bowels acting properly? [01:42.69]你的大便正常吗? [01:46.37]A:Did you have pains in your stomach before? B:Yes, I did. [01:49.56]A:你以前胃疼过吗?B:疼过. [01:52.74]A:Are your bowels acting properly?B:Not really. [01:55.62]A:你大便正常吗?B:不太正常. [01:58.49]I am suffering from insomnia. [02:02.12]我最近一直失眠. [02:05.75]A:I am suffering from insomnia, and I've got a humming, too. [02:08.99]A:我最近一直失眠,且伴有耳鸣. [02:12.23]B:Have you had too much stress recently? [02:14.71]B:你近来是不是太累了? [02:17.20]A:Yes. My Whole body feels weak. [02:19.68]A:是的,我感觉浑身无力. [02:22.16]What do you complain of? [02:25.24]你有什么不舒服? [02:28.32]A:What do you complain of? [02:30.36]A:你有什么不舒服? [02:32.40]B:I'm aching all over. [02:34.44]B:我浑身痛. [02:36.47]A:How long have you been feeling like this? B:Ever since yesterday. [02:39.40]A:你这样多久了?B:从昨天开始. [02:42.32]Your case record,please. [02:45.89]请把你的病志卡给我. [02:49.46]A:Doctor,I have a bad headache, and I think I have a fever,too. [02:52.84]A:医生,我的头特别疼,我感觉我在发烧. [02:56.22]B:Your case record,please. [02:58.14]B:请把你的病志卡给我. [03:00.06]I'm sorry.I don't have a case record here.This is my initial visit. [03:03.69]对不起,我在这儿没有病志卡,我是第一次来这儿看病. [03:07.32]Any vomiting? [03:09.81]呕吐吗? [03:12.29]A:Any vomiting? [03:14.02]A:呕吐吗? [03:15.76]B:Yes, I feel sick all the time. [03:18.13]B:是的.总感觉恶心. [03:20.49]A:Have you tried any medicine? B:No. [03:22.81]A:吃过什么药了吗?B:没有. [03:25.14]A:Then I suggest you go to gynecology for further examination. [03:28.08]A:那么我建立你去妇科进一步检查一下. [03:31.02]How bad is it? [03:33.54]严重吗? [03:36.06]A:Doctor,I have regular headache these days. [03:38.49]A:大夫,我最近总头疼. [03:40.92]B:How bad is it? A:Splitting. [03:43.05]B:严重吗?A:头痛得厉害. [03:45.18]B:I advise you have a CT. [03:47.30]B:建议你作CT 检查. [03:49.43]Do You feel....? [03:52.46]你感到....吗? [03:55.49]A:Do you feel short-winded? [03:57.57]A:你觉得气急吗? [03:59.65]B:Yes, sometimes I feel short of breath. [04:02.13]B:是的,有时我感到喘不过气来. [04:04.61]A:Do you have pain in your chest? [04:06.74]A:胸痛吗? [04:08.87]B:Yes, regularly. [04:10.85]B:是的,经常痛. [04:12.84]What's the trouble? [04:15.32]怎么了? [04:17.80]A:What's the trouble? [04:19.58]A:怎么了? [04:21.36]B:I've been losing sleep. [04:23.24]B:我总是失眠. [04:25.12]A:Is it serious? [04:26.70]A:严重吗? [04:28.28]B:It's getting more and more serious. [04:30.41]B:一天比一天重. [04:32.54]Please unfasten your jacket and shirt and let me examine your heart and chest [04:39.28]请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺 [04:46.01]A:Hello, doctor. I've coughed badly these days. [04:49.10]大夫,你好,我这几天咳嗽得厉害. [04:52.18]Please unfasten you jacket and shirt and let me examine your heart and chest... [04:55.35]请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺. [04:58.53]There's nothing to worry about. Your heart and chest are normal. [05:01.56]没什么可担心的,你的心肺正常. [05:04.59]Just put this thermometer under your armpit [05:07.47]把体温表放在腋下, [05:10.36]and I'll see if you've got a temperature. [05:14.79]看看是不是在发烧. [05:19.22]A:I feel very bad today. [05:21.49]A:我今天感觉很难受. [05:23.76]B:Just put this thermometer under your armpit [05:26.05]B:把体温表放在腋下, [05:28.33]and I'll see if you've got a temperature. [05:30.51]看看是不是在发烧. [05:32.70](After three minutes) You do have a temperature. [05:34.72](三分钟以后)你确实发烧, [05:36.74]I'll give you an injection. You'll feel better soon. [05:39.83]我给你打一针,很快就会好的. [05:42.91]Open your mouth so that I can look at your throat. [05:47.74]张开嘴,我来看看你的喉咙. [05:52.57]A:I have a sore throat, doctor. [05:54.80]A:医生,我嗓子好痛. [05:57.02]B:Open your mouth so that I can look at your throat. Say "Ah"A:Ah. [06:00.99]张开嘴,我看看你的喉咙.说"啊".A:"啊" [06:04.96]I'll prescribe some medicine for you. It will relieve the pain in your throat [06:08.29]我给你开点药,这药双脚减轻嗓子的疼痛 [06:11.62]An operation is needed to remove your.... [06:16.45]需做手术摘除你的...... [06:21.28]A:Doctor, I have a very sore throat. [06:23.66]A:医生,我嗓子很痛. [06:26.04]B:Open your mouth and let me look at your throat....infection. [06:29.42]张开嘴,我看看你的嗓子...发炎了, [06:32.80]An operation is needed to remove your tonsils. [06:35.53]需做手术摘除你的扁桃体. [06:38.26]The tooth will have to be taken out. [06:41.75]这颗牙得拔掉.这颗牙. [06:45.24]A:Doctor,this tooth often gives me pain. [06:48.22]A:医生,我这颗牙总疼. [06:51.19]B:It will have to be taken out. [06:53.32]B:这颗牙得拔掉. [06:55.45]Let me give you a needle to numb the tooth. [06:57.67]我先给你打一针麻药. [06:59.89]A:Is it very painful to have it taken out? B:No. [07:02.78]A:拔牙很疼吗?不疼. [07:05.67]I'm afraid you'll have to be operated on for... [07:09.94]...恐怕你得做手术治疗... [07:14.21]A:I feel a bad pain in here. [07:16.64]A:我这里很痛. [07:19.07]B:Go and have these tests, first. [07:21.34]B:先去进行这些检查. [07:23.61]A:(with the test results in his hand) Here you are, doctor. [07:25.95](手里拿着检查结果)给您, 医生. [07:28.29]B:I'm afraid you'll have to be operated on for appendicitis. [07:31.23]B:恐怕你得手术治疗阑尾炎. [07:34.17]How about your appetite? [07:37.25]胃口怎么样? [07:40.33]A:I have sharp stomachache,doctor. [07:42.90]A:大夫,我胃痛的厉害. [07:45.48]B:How about your appetite? [07:47.30]B:胃口怎么样? [07:49.13]A:Not so good as before.I can't eat much. [07:51.72]A:不如以前好.我吃不多. [07:54.31]B:I'm afraid it's an acute gastritis. [07:56.79]B:恐怕是急性胃炎. [07:59.27]How's your sleep? [08:02.25]睡眠怎么样? [08:05.22]A:I always feel dizzy and tired recently. [08:07.95]A:最近总感到头晕乏力. [08:10.68]B:How's your sleep? [08:12.42]B:睡眠怎么样? [08:14.16]A:I couldn't Sleep well because I've got a fever. [08:16.43]A:因为发烧睡不好. [08:18.70]B:It sounds as if you've caught a cold. [08:20.89]B:好像你感冒了. [08:23.07]It seems as if.... [08:26.55]看来好像.... [08:30.04]A:It seems as if you've had a cold and runny nose,sneezing all the time. [08:33.67]看来你得了感冒,爱流鼻涕,打喷嚏, [08:37.30]Seem to have pain all over...Say, how long have you been like this? [08:41.03]好像浑身都疼.你这样多久了? [08:44.75]B:Since a week ago. [08:46.58]B:一周了. [08:48.41]A:Then you've got the flu, but not very serious. [08:51.19]A:你患了流感,但是不太严重. [08:53.97]Here's your prescription. You'll be all right soon. [08:56.63]给你处方,很快就会好的. [08:59.30]It hurts much in..... [09:01.88]疼...... [09:04.47]I'm feeling rather out of sorts these days.It hurts much in the belly. [09:08.05]A:这几天我不舒服,肚子疼. [09:11.63]B:Do you have more movements? [09:13.85]B:大便次数多吗? [09:16.07]A:Yes, I had two this morning. [09:18.34]A:多,早晨去过两次了. [09:20.61]B:There's a bad virus going around here and maybe that's the cause. [09:23.63]最近有一种病毒在流行,可能是它的原因. [09:26.65]I'm afraid it's a case of.... [09:29.91]恐怕是..... [09:33.18]A:Any pain here? [09:35.07]A:这儿疼吗? [09:36.97]B:Yes, it's sharp pain but just off and on. [09:39.79]B:疼,疼得厉害,时断时续. [09:42.61]A:Breathe deeply. Does it hurt when I press your chest? [09:45.59]A:深呼吸,压你的胸部疼不疼? [09:48.57]B:Yes,it hurts much when I cough. [09:51.09]B:疼,咳嗽时疼得厉害. [09:53.61]A:Go and have your chest X-rared. I'm afraid it's a case of TB. [09:57.03]去照一张X光片.我担心是肺结核. [10:00.45]Do you mean I'm suffering.... [10:04.13]你是说我得了.....? [10:07.82]A:You've got a faint murmur of your heart. [10:10.18]A:你的心脏有杂音, [10:12.55]You must have an electrocardiograph examination. [10:15.03]应该做个心电图. [10:17.51]B:Do you mean I'm suffering a heart disease? [10:19.94]B:你是说我得了心脏病? [10:22.37]A:I need the chart to be sure. [10:24.44]A:有心电图才确诊. [10:26.52]Don't worry, it's not so serious as it looks. [10:29.15]不要担心 ,没有那么严重. [10:31.77]I've kept getting a roaring in my ears and giddiness. [10:37.01]我老是感到耳鸣和头晕眼花. [10:42.25]A:I've kept getting a roaring in my ears and giddiness. [10:45.28]A:我老是感到耳鸣眼花. [10:48.31]B:How long has this been going on? A:A week. [10:50.83]B:这样多久了?A:一周. [10:53.35]B:Keep warm and drink plenty of hot water and get plenty of rest. [10:56.52]B:穿暖和些,多喝热水,多休息. [10:59.70]....is often a chronic disease. I'LL give you some Chinese medicine. [11:05.91]...往往是一种慢性病,我给你开一些中药. [11:12.13]Doctor,I feel very sore in my knees.I wonder what you can do about it. [11:16.26]医生,我的膝盖很酸,你看该怎么治疗? [11:20.39]Rheumatism is often a chronic disease.I'll give you some Chinese medicine. [11:23.86]风湿病往往是一种慢性病,我给你开一些中药. [11:27.33]A:Will you use acupuncture on me? [11:29.45]A:要给我针灸吗? [11:31.57]B:I will when I think it's necessary. [11:33.63]B:我认为必要时会的. [11:35.69]How far pregnant are you? [11:38.93]你怀孕多久了? [11:42.17]A:Doctor,I feel like vomiting,and I have no appetite at all. [11:45.50]A:医生,我想吐,一点胃口也没有. [11:48.83]B:How far pregnant are you? [11:50.75]B:你怀孕多久了? [11:52.67]A:For about six weeks. [11:54.55]A:大约六个星期. [11:56.43]B:Drink plenty of hot water and lie in bed, and you'll feel better soon. [11:59.56]多喝此热水,躺在床上休息,你就会感觉好些的 [12:02.68]I think I've caught a.... [12:06.56]可能是.....了. [12:10.44]A:You look rather pale. [12:12.46]A:你的脸色很苍白 [12:14.48]B:I think I've caught a cold. [12:16.67]B:可能是感冒了. [12:18.85]A:Take these pills and try to rest as much as possible. [12:21.47]A:吃这种药,尽可能多休息. [12:24.10]B:Thank you. [12:25.68]B:谢谢. [12:27.26]I think you need a shot to relieve the pain first. [12:32.57]我觉得你应该先打一针止止疼. [12:37.89]A:I feel ill. [12:39.51]A:我很难受. [12:41.13]B:What's the trouble? [12:42.80]B:怎么了? [12:44.47]A:I've got a sore throat and I can't eat food. [12:46.99]A:嗓子疼,吃不下饭. [12:49.52]B:I think you need a shot to relieve the pain first. [12:52.15]B:我觉得你应该先打一针止止疼. [12:54.79]By the way,I advise you give up drinking and smoking. [12:57.73]我还想建议你戒掉烟酒. [13:00.67]Don't overdo things. [13:03.75]不要过度劳累. [13:06.83]A:I suggest you have your appendix removed. [13:09.32]A:建议你所阑尾切除掉. [13:11.80]B:What should I do to get over soon? [13:14.02]B:怎样才能快点儿恢复呢? [13:16.24]A:Don't overdo things, and try to stay in bed for a few days. [13:19.36]不要过度劳累,尽量在床上休息几天. [13:22.48]B:Thank you,doctor. [13:24.15]B:谢谢大夫. [13:25.83]Too much dieting will do you harm. [13:30.21]过分节食对身体有害. [13:34.60]A:You look pale,anything wrong? [13:36.93]你看起来很苍白,身体不适吗? [13:39.25]B:I'm on a diet but only get weaker. [13:41.52]我在节食,结果越来越虚弱. [13:43.80]A:Too much dieting will do you harm. [13:45.87]A:过分节食对身体有害. [13:47.95]Try to change your diet and eat less but more times. [13:50.89]改变一下你的饮食结构,少吃多餐. [13:53.83]B:OK,Thank you. [13:55.55]B:好的,谢谢. [13:57.28]...is helpful for your health. [14:00.61]....对你的健康有益. [14:03.94]A:Well, I'd better take your blood pressure. [14:06.67]A:我来测一下你的血压. [14:09.40]It's 180/120. I'm afraid it's a bit higher than the average. [14:13.08]180/120,恐怕有点儿高. [14:16.76]B:Anything serious? [14:18.64]B:严重吗? [14:20.53]Oh,on,but I think more vegetable and less meat is helpful for your health. [14:23.70]不,但是我觉得我最好多吃蔬菜少吃肉. [14:26.87]If your blood pressure goes up steadily,it will be dangerous. [14:29.76]如果血压持续升高就危险了. [14:32.65]Could you tell me how to take the medicine? [14:36.67]告诉我怎样服这种药,好吗? [14:40.69]A:Doctor,could you tell me how to take the medicine? [14:43.42]大夫,能说说怎么吃这种药吗? [14:46.15]Sure,as in your case,I'd like you to take one of these pills three times a day [14:50.08]当然,依你的病情来看,我建议你这种药一天三次,一次一片. [14:54.01]and the bottle of cough syrup should be taken 5 ml every two hours. [14:57.70]这瓶止咳糖浆每两小时五毫升. [15:01.38]A:Any other suggestions? [15:03.26]A:还有别的建议吗? [15:05.14]B:I hope you try some traditional Chinese medicine. [15:07.72]B:我希望你试试传统中药. [15:10.29]What's this for? [15:13.32]这是治什么的? [15:16.35]A:Doctor,what is this for,can you tell me? [15:19.22]A:大夫,这是治什么的? [15:22.10]B:This is for reducing the fever, [15:24.21]B:这是退烧的. [15:26.33]and this will relieve your pain and subdue this inflammation. [15:29.04]这个可以消炎止痛. [15:31.76]A:I see.Thank you. [15:33.64]A:我明白了.谢谢. [15:35.52]B:Remember this solution is for external use only. [15:38.04]B:记住,这药只能外用. [15:40.57]Here's my prescription. Please take it to the dispensary. [15:46.09]这是我开的处方,请拿它到药房取药. [15:51.61]A:Here's my prescription. Please take it to the dispensary. [15:54.58]A:这是我开的处方,请拿它到药房取药. [15:57.54]B:Thank you, doctor. [15:59.28]B:谢谢医生. [16:01.02]A:Take two of these capsules each time, three times a day. [16:03.75]A:一次服两次,一日三次. [16:06.48]I'll give you some..... [16:09.26]我给你开点..... [16:12.04]Good morning,doctor.I feel a pain in my chest and I cough badly. [16:15.77]早上好,大夫,我感到胸部有点痛而且咳嗽得很厉害 [16:19.49]That's the flu.I'll give you some cough medicine and some antibiotic pills. [16:23.17]是流感症状,我给你开点咳嗽药和抗生素药. [16:26.85]A:Thank you,doctor. [16:28.58]A:谢谢您,大夫. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yykykt/552879.html |