大家说英语 第521期:狗狗是怎么叫的(在线收听) |
Conversation A 对话A Alex: How are you, Susie? 阿莱克斯:苏西,你还好吗? Susie: I'm tired. I didn't sleep well. 苏西:我很疲惫。我没睡好觉。 Alex: Why didn't you sleep well? 阿莱克斯:为什么睡不好觉? Susie: My dog was barking all night. "Woof, woof, woof." All night! 苏西:我的狗整晚都在叫。“woof、woof。”整晚啊! Alex: That's too bad. But you know, in Chinese, dogs don't say, "woof." 阿莱克斯:太糟了。但是你知道吗,在中文里狗狗是不会“woof”这么叫的。 Susie: Oh. What do they say? 苏西:哦。那它们怎么叫? Alex: They say, "wang." 阿莱克斯:它们是“汪汪”的叫。 Susie: That's interesting. Are other animal sounds different in Chinese? 苏西:很有趣啊。还有其他动物的叫声在中文里是不一样的吗? Conversation B 对话B Alex: Let me think ... Well, in English, bees buzz. 阿莱克斯:让我想想...恩,在英语里蜜蜂发出buzz的声音。 Susie: Yes. What do bees do in Chinese? 苏西:是的。那蜜蜂在中文里呢? Alex: They weng. 阿莱克斯:它们发“嗡嗡”的声音。 Susie: Interesting. Any more examples? 苏西:好有趣。还有其他例子吗? Alex: In English, birds tweet. 阿莱克斯:在英语里,鸟类发出tweet的声音。 Susie: And in Chinese? 苏西:那在中文里呢? Alex: In Chinese, birds jiji. 阿莱克斯:在中文里,鸟类发出“唧唧”的声音。 Susie: That's funny! But which sound words are better: the English or Chinese? 苏西:真好玩儿!但是英文和中文里哪个发音更好听呢? Alex: They all just sound like animal noises! 阿莱克斯:听起来都是一样的动物的声音。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/djsyy1/553722.html |