《美女与野兽》精讲 38(在线收听

It's just some storm, huh?

这雨下的可真大 嗯?

At least we're not tied to a tree in the middle of nowhere surrounded by bloodthirsts and wolves

至少我们没被绑在树上 留在树林里 跟狼作伴

You know it's not too late. We could always turn back

知道吗 还来得及 我们可以回去找

It's just everytime I close my eyes

只不过我一闭上眼睛

I picture Maurice stranded alone, And when I open them, he is

就会看到莫里斯一个人在那儿 接着我睁开眼 他就

Maurice?

莫里斯?

Gaston, did you try to kill Maurice?

加斯顿 你真的想杀莫里斯?

Maurice!

莫里斯!

Thank heavens!

谢天谢地!

I've spent the last five days trying to find you!

这五天来我一直在林子里找你!

You tried to kill me. You left me to the wolves

你试图杀了我 你还把我留下喂狼

Wolves?

喂狼?

It's one thing to rave about your delusions and another to accuse me of attempted murder

你说说疯话就算了 可别把谋杀的罪名扣在我头上

Maurice, do you have any proof of what you're saying?

莫里斯 你可以证明你所说的事情吗?

Ask Agathe. She rescued me

可以问阿加特 她救了我

Agathe!

阿加特!

You'd hang your accusations on the testimony of a filthy hag? No offense, Agathe

你指控我谋杀却只能找一个乞丐婆子来作证吗? 别生气 阿加特

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnyysjj/558118.html